Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
erhöhung des programmbudgets (abänderung nr. 2),
at øge budgettet for programmet (ændringsforslag nr. 2)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mehr als zwei drittel des geplanten programmbudgets von 19 mrd.
over to tredjedele af programmets foreslåede budget på 19 mia.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der großteil des programmbudgets ist für die unterstützung von einzelprojekten vorgesehen.
det meste af budgettet vil blive anvendt i form af tilskud til individuelle projekter.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anteil des gesamten programmbudgets, der für die unterstützung von städtepartnerschaften verwendet wird
proportion of total programme budget used to support town twinning
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anteil des gesamten programmbudgets, der für die unterstützung derartiger organisationen verwendet wird
proportion of total programme budget used to support such organisations
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anteil des gesamten programmbudgets, mit dem bürgerprojekte und flankierende maßnahmen unterstützt werden
proportion of total programme budget used to support citizens’ projects and support measures
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gemeinschaftsfinanzierung zugunsten dieser maßnahmen wird auf45 % des gesamten programmbudgets veranschlagt.
eu-finansieringen til disse tiltag anslås til 45% af programmets samlede budget
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(d) für sensibilisierungsmaßnahmen sollte ein höherer anteil des programmbudgets vorgesehen werden.
(d) en større andel af programbudgettet bør afsættes til oplysning.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies wird zu greifbareren auswirkungen des programmbudgets führen und im rahmen des bereits festgelegten haushalts geschehen.
det vil føre til en mere konkret indflydelse for programmet som påregnes gennemført inden for det allerede vedtagne budget.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mindestens 20% des gesamten programmbudgets für fue bereitzustellen, die vom europäischen forschungsrat verwaltet werden;
mindst 20% af det samlede programbudget afsættes til den forskning og udvikling, som styres af det europæiske forskningsråd,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anteil des gesamten programmbudgets, der für dieses operative ziel aufgewendet wird (zielvorgabe: 30 %)
proportion of total programme budget used to support this operational objective (indicative target 30 %).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
1.10 begrüßt die schwerpunktsetzung des aktionsprogramms bei städtepartnerschaften, für die fast ein drittel des gesamten programmbudgets bereitgestellt wird;
1.10 støtter den prioritet, der i handlingsprogrammet tillægges venskabsbyaftaler, hvortil næsten en tredjedel af budgettet for det samlede program er afsat,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. fernsehunternehmen müssen 5% ihres programmbudgets werken vorbehalten, die von unabhänigen produzenten aus der gemeinschaft stammen.
5) ikrafttrædelsesdato (hvis forskellig fra 4)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb bietet die kommission diesen sendern anstelle der verpflichtung zu einem hauptsendeanteil an, 25 % ihres programmbudgets in europäische produktionen zu investieren.
derfor foreslar kommissionen, at disse stationer i stedet far tilbud om at investere 25% af deres programbudget i europæisk produktion.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemäß artikel 5 der richtlinie "fernsehen ohne grenzen" sind 10 % der sendezelt oder des programmbudgets der unabhängigen produktion vorzubehalten.
i artikel 5 i direktivet "fjernsyn uden grænser" fastsættes bestemmelser om iværksættelse af foranstaltninger til fremme af den uafhængige produktion ved at tildele den 10% af antennetiden eller af programbudgettet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
etwa 80 % des programmbudgets entfielen auf die it-systeme, die zu einem großteil für den beitrag des programms zu den übergeordneten politikzielen verantwortlich waren.
omkring 80 % af programmets budget gik til it-systemer, som for en stor del tegnede sig for programmets bidrag til mere overordnede politiske mål.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die wichtigsten unterschiede zwischen dem gemeinsamen standpunkt und dem geänderten kommissionsvorschlag betreffen die maßnahmen, die die kommission innerhalb der haushaltsverfahren einleiten muss, um die vereinbarkeit des programmbudgets mit der finanziellen vorausschau für den zeitraum nach 2006 sicherzustellen.
de væsentligste ændringer i den fælles holdning sammenlignet med kommissionens ændrede forslag vedrører foranstaltninger, kommissionen skal træffe i forbindelse med budgetprocedurerne for at sikre, at budgettet er i overensstemmelse med de finansielle overslag for perioden efter 2006.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dcshhalb sieht der vorschlag für letztere anstelle der verpflichtung, den hauptsendeanteil mit europäischen produktionen zu bestreiten, die möglichkeit vor, 25 °ic ihres programmbudgets in europäische produktionen zu investieren.
de regler, der finder anvendelse på en udsendelsesvirksomhed, præciseres: de regler, der gælder i den medlemsstat, hvor virksomheden er etableret, finder anvendelse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission schlägt eine wahlmöglichkeit vor: um ihren besonderen bedürfnissen gerecht zu werden, können spartenkanäle dafür optieren, mindestens 25% ihres programmbudgets zugunsten europäischer produktionen zu investieren.
for at tage højde for temakanalernes særlige forhold foreslår kommissionen som alternativ løsning, at mindst 25% af programbudgettet skal investeres i europæiske programmer.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel 5 verpflichtet die fernsehveranstalter dazu, 10 % ihrer sendezeit oder 10 % ihres programmbudgets für europäische werke unabhängiger produzenten aufzuwenden und dabei einen angemessenen anteil innerhalb von fünf jahren nach der produktion auszustrahlen.
artikel 5 kræver endvidere, at tv‑selskaberne afsætter 10 % af sendetiden eller 10 % af programbudgettet til europæiske programmer, der er fremstillet af uafhængige producenter, og en passende andel heraf skal sendes senest fem år efter deres produktion.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: