Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
und wo lebst du?
og hvor bor du henne?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wo lebst du übrigens?
hvor bor du, for resten?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie heißt du in echt
lilli drangmeister
Última actualización: 2023-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bist du in tom verliebt?
er du forelsket i tom?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kannst du in c programmieren?
kan du programmere i c?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was ndest du in dieser broschüre?
hvad indeholder denne bog?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hast du in letzter zeit von ihr gehört?
har du hørt fra hende for nylig?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was ist das, was du in deiner hand hast?
hvad er det du har i din hånd?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn du in rom bist, verhalte dich wie die römer.
når du er i rom, opfør dig som romerne.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sprich du in meiner sache und schaue du aufs recht.
fra dig skal min ret udgå, thi hvad ret er, ser dine Øjne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhänge siehst du in ihrem originalformat und nicht als abgespeckte version.
og alle e-post-bilag vises i deres originale format i stedet for versioner i en dårligere kvalitet.
Última actualización: 2011-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vielleicht findest du ein foto, dass du in das freie feld kleben kannst.
måske kan du finde et billede og sætte det ind og skrive lidt om den person, du har valgt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit hast du in jeder situation die perfekte helligkeit und verbrauchst nur so viel energie wie nötig.
det giver dig den perfekte lysstyrke i alle situationer, og energiforbruget bliver samtidig mindst muligt.
Última actualización: 2011-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und hüte dich, daß du den leviten nicht verläßt, solange du in deinem lande lebst.
vogt dig vel for at glemme leviten, så længe du lever i dit land!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit der gangschaltung mit vorwärtsgängen und rückwärtsgang kannst du in kurven oder auf der Überholstrecke schnell in den richtigen gang schalten.
du kan sætte bilen i bakgear ved at trykke gearstangen ned, og du kan lynhurtigt skifte til det rette gear til svinget eller langsiden.
Última actualización: 2016-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du kannst beschleunigen, verlangsamen, schleudern und punktgenau anhalten, als säßest du in einem echten auto.
du kan accelerere, bremse op, lave hjulspind og standse på en femøre - det føles som at sidde ved rattet i en rigtig bil.
Última actualización: 2016-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Über das integrierte usb-audio kannst du in klarem digitalklang mit verbündeten pläne schmieden und über feinde herziehen.
du kan lægge en slagplan med holdkammeraterne og håne dine fjender vha.
Última actualización: 2016-10-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ganz gleich ob du in einem rennen den sieg davontragen oder eine neue persönliche bestleistung aufstellen möchtest, der richtige rahmenbaukasten bildet das kernstück jeden erfolgs.
uanset om du kører for sejren eller en ny personlig rekord, danner et ordentligt rammesæt kernen i enhver performancepakke.
Última actualización: 2010-07-29
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
wenn du all das verstanden hast, dann wirst du in der lage sein, mit den vielfältigen problemen, denen du begegnen wirst, fertigzuwerden.
og når du har forstået det, så vil du være i stand til at løse mange forskellige variationer af de problemer, du støder på.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anstatt hunderte tastaturbefehle auswendig zu lernen oder mithilfe winziger pfeiltasten das gesuchte objekt mühsam anzusteuern, berührst du in voiceover einfach das display und hörst eine beschreibung des objekts unter deinem finger.
disse oplysninger om kontekst er meget vigtige, men filtreres som regel fra af andre skærmlæsere. traditionelle skærmlæsere, som beskriver programmer og websider "uden brug af skærmen", fjerner f.eks. oplysninger om kontekst og beskriver websider som en liste eller menu med emner.
Última actualización: 2011-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible