Usted buscó: ausbildungsgängen (Alemán - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovak

Información

German

ausbildungsgängen

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

auch der anteil der teilnehmer an berufspraktischen ausbildungsgängen ist gering.

Eslovaco

podiel študentov pôsobiacich v praktickej učňovskej príprave je tiež nízky.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d) die genehmigung von ausbildungsgängen, betrieblichen ausbildungsplänen und kompetenzprogrammen;

Eslovaco

d) schvaľovanie výcvikových kurzov, plánov výcviku na stanovišti a systému udržiavania odbornej spôsobilosti stanovišťa;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in vielen ausbildungsgängen fehlt der praxisbezug, worunter die beschäfti­gungs­befähi­gung leidet.

Eslovaco

v mnohých kurzoch odbornej prípravy chýba praktické uplatnenie, čo negatívne ovplyvňuje zamestnateľnosť;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die genehmigung von ausbildungsgängen, ausbildungsplänen der kontrollstelle und regelungen für die kontrollstellenbefähigung,

Eslovaco

schvaľovanie výcvikových kurzov, výcvikových plánov stanovíšť a schém spôsobilostí stanovíšť,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-in vielen ausbildungsgängen fehlt der praxisbezug, worunter die beschäftigungsbefähigung leidet.

Eslovaco

-v mnohých kurzoch odbornej prípravy chýba praktické uplatnenie, čo negatívne ovplyvňuje zamestnateľnosť;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die erfahrungen der unternehmer sollten neue erkenntnisse vermitteln und zu neuen methoden in den beste­henden ausbildungsgängen führen.

Eslovaco

skúsenosti podnikateľov by mali byť zdrojom poznatkov a metód vzdelávania zahrnutých do učebných osnov.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die regierung des vereinigten königreichs hat einen begründeten antrag auf streichung von drei ausbildungsgängen aus anhang c der richtlinie erreicht.

Eslovaco

keďže vláda veľkej británie podala odôvodnenú žiadosť o odstránenie svojich troch študijných odborov z prílohy c k smernici;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bei fachlehrern ist der nachweis fachpraktischer fähigkeiten in einem oder mehreren musischen fächern gewöhnlich bei praktisch allen ausbildungsgängen voraussetzung für die berufsausübung.

Eslovaco

inštitúcie pripravujúce učiteľov sú autonómne a nie sú tu žiadne národné metodické rámce, alebo programy v belgicku (francúzske a flámske spoločenstvo), bulharsku, Českej republike, taliansku, holandsku, fínsku, Švédsku, spojenom kráľovstve (Škótsko) a na islande.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

über einen vergleichbar hohen beruflichen ausbildungsstand verfügt wie ein absolvent eines postsekundären ausbildungsgangs nach artikel 1 buchstabe a) unterabsatz 1 zweiter gedankenstrich ziffer i) und

Eslovaco

stupeň odborného vzdelania alebo odbornej prípravy na porovnateľne vysokej úrovni, tak aby zodpovedal postredoškolskému štúdiu uvedenému v písmene i) druhej zarážky prvého pododseku článku 1 písm. a),

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,830,239 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo