Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
management, redaktion, aktualisierung und ausbau des eu-gesundheitsportals;
správa, úprava, aktualizácia a zlepšovanie portálu verejného zdravia eÚ.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
implementierung und verwaltung des eu-gesundheitsportals und anderer it-mechanismen für den betrieb des eu-gesundheitsinformationssystems
zavedenie a správa zdravotného portálu eÚ a iných informačno-technologických mechanizmov na prevádzku zdravotného informačného systému eÚ
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eröffnung des europäischen gesundheitsportals, das als einziger gesamteuropäischer zugangspunkt für daten und informationen zur öffentlichen gesundheit und zu dazugehörigen bereichen dienen soll.
otvoriť európsky portál verejného zdravia, ktorý má slúžiť ako jediný celoeurópsky prístupový bod k údajom a informáciám o verejnom zdraví a súvisiacich oblastiach,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entwicklung und verwaltung des eu-gesundheitsportals und ander ikt-instrumente zur erhebung und verbreitung von gesundheitsberichten und -informationen.
rozvoj a správa portálu eÚ o verejnom zdraví a iných nástrojov informačných a komunikačných technológií na zber a šírenie informácií z monitorovania v oblasti zdravia.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-ein europäisches gesundheitsportal aufbauen und eine empfehlung über die interoperabilität elektronischer gesundheitsdienste erarbeiten;
-zriadi verejný portál európskej únie pre oblasť zdravia a vypracuje odporúčanie o interoperabilite elektronických zdravotných služieb („ehealth“);
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: