De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
selbst unter berücksichtigung dieser altlast ist die
aun con esta deuda adicional, el nivel global de la deuda sigue siendo reducido: a finales de 1996 la deuda bruta era de 3 200 millones de ecus, que se cubre plenamente con unas reservas brutas de 3 300 millones de ecus.
zweitens müssen angemessene, wirksame lösungen für die altlast gefunden werden.
creemos que los dirigentes políticos japoneses advierten la gravedad del desequilibrio y la necesidad de una profunda transformación en la concepción y en la aplicación de su política comercial y económica.
altlast (noch zu erledigende mittelbindungen) im verlauf des derzeitigen programmplanungs zeitraums 19941999
visión de conjunto sobre la ejecución de los compromisos y los pagos y evolución de los saldos pendientes de liquidación (ral) durante el período actual de programación 1994-1999.
durch übermäßige verpflichtungsermächtigungen könnte die grundlage für eine künftige „altlast" geschaffen werden.
habló de propuestas «realistas y suficientes» con relación a las repercusiones presupuestarias de la ampliación y también se congratuló, en lo referente a los créditos de pagos, por la solución sugerida relativa al «peso del pasado», problema que hay que solucionar ahora antes de la entrada de españa y de portugal.
(') dieser differenzbetrag ( = noch abzuwickelnde verpflichtungen) wurde mitunter bildhaft als „altlast" bezeichnet.
esta diferencia (= compromisos por liquidar) se ha calificado algunas veces, de forma gráfica, como «carga del pasado».