Usted buscó: betriebsaufwand (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

betriebsaufwand

Español

gastos de empresa

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

betriebsaufwand vertriebs­ und marketingkosten allgemeine verwaltungskosten forschungs­ und entwicklungskosten abschreibungen

Español

gastos de funcionamiento costes de venta y comercialización costes contables generales costes de investigación y desarrollo amortización

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die soziallasten und versicherungsprämien für betriebsinhaber und nicht entlohnte arbeitskräfte sind nicht als betriebsaufwand einzutragen.

Español

las cargas sociales y los seguros personales correspondientes al empresario y a la mano de obra no asalariada no se considerarán costes de explotación.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der betriebsaufwand der zusammenarbeit hingegen muß in abhängigkeit von seiner natur und den jeweiligen modalitäten bestritten werden.

Español

pero tres son las posibilidades que ofrecemos: la de una mayoría simple de estados miembros; la de una mayoría de dos tercios - que serían 10 en la actualidad-; y la de una mayoría simple asociada a un criterio de población.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ziel der koordinierten forschung ist es auch, durch entwicklung leichte­rer landmaschinen und energiespa­render systeme den energiever­brauch und den betriebsaufwand in der landwirtschaft zu senken.

Español

j_/a investigación agraria en la comunidad atraviesa un período de cambio y de restricciones debido a las medidas impuestas a escala central para atajar la marea ascendente de excedentes y a escala nacional para adaptarla a unos presupuestos de investigación más restringidos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

von 2000 bis 2012 wurde die forschungs- und innovationskapazität der ökologischen erzeugung durch 49 eu-geförderte forschungsprojekte zur landwirtschaft mit geringem betriebsaufwand und zur ökologischen landwirtschaft26 gefördert.

Español

los 49 proyectos de investigación financiados por la ue entre 2000 y 2012 en el tema de la agricultura ecológica y de bajos insumos han servido para reforzar la capacidad de investigación e innovación del sector ecológico26.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nun zur steuerlichen und buchungstechnischen behandlung: die arbeit wird nicht als bestandteil des vermögens betrachtet sie stellt einen betriebsaufwand dar, der in der gewinn- und verlustrechnung des unternehmens erscheint und zwar in form von arbeitsentgelt und steuern.

Español

por lo que respecta al tratamiento fiscal y contable, el trabajo no se considera elemento del patnmonio. constituye una carga de explotación que figura en la cuenta de resultado de la empresa, en forma de remuneraciones y de impuestos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das betriebsergebnis errechnet sich aus dem umsatz abzüglich des betriebsaufwands, während der Überschuss das betriebsergebnis und die betriebsfremden erträge nach abzug von steuern und außerordentlichen posten umfasst.

Español

el resultado de explotación se define como las ventas menos los gastos de explotación; el resultado neto es el resultado de explotación más otros ingresos y gastos, entre los que se incluyen impuestos y resultados extraordinarios.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,786,424 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo