Usted buscó: industriestandorte (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

industriestandorte

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

sanierung verschmutzter industriestandorte

Español

saneamiento de instalaciones industriales contaminadas

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

städtische wasserversorgung / industriestandorte

Español

agua ­ urbano e industrial jmüncher

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

direktion für industriestandorte und umwelt

Español

dirección de planificación industrial y medio ambiente

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

neugestaltung alter industriestandorte in graz west, Österreich

Español

reconversión de antiguos terrenos industriales en graz occidental, austria.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tatsächlich haben sich unternehmer wegen der beschriebenen verhältnisse für industriestandorte in südeuropa entschieden.

Español

efectivamente, hay empresarios que se han decidido por emplazamientos industriales en el sur de europa por los motivos expuestos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der niedergang von werft­ und stahlindustrie machte tausende arbeitslos und hinterließ in dün­kirchen zahlreiche stillgelegte industriestandorte.

Español

el declive de los astilleros y de la siderurgia dejó a millares de trabajadores sin empleo y numerosos emplazamientos industriales abandonados.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im infrastrukturbereich lag der schwerpunkt auf der er­schließung neuer industriestandorte einschließlich der erforderlichen anlagen für versorgung und abfallbesei­tigung.

Español

en el período 1989­1992, el importe total de los com­promisos corresponde al 81 % de las intervenciones del feder incluidas en el mca y al 74,5 % de las del fse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allein in der bundesrepublik deutschland stehen nach neueren erkenntnissen des umweltbundesamtes rund 30000 deponien und 5000 industriestandorte zur nach untersuchung an.

Español

acojo complacido el dictamen del sr. roelants du vivier que aborda un problema muy fundamental, a saber, el de los « canales de amor de europa », es decir, los lugares donde se han depositado los desechos y muy a menudo olvidado.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gegenwärtig sind mehr als hundert industriestandorte — viele davon in deutschland — im gemeinschaffssystem für die umweltbetriebsprüfung registriert.

Español

se está revisando el sistema de concesión de esta etiqueta. * .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allein zwischen 1994 und 1999 werden aus ihm 1,2 milliarden ecu in die sanierung der städtischen umwelt und der umgebenden industriestandorte investiert.

Español

a esta cifra se añaden las cantidades dedicadas al tratamiento de los residuos y a la gestión de los recursos hídricos (7.406 millones de ecus) de las cuales una gran parte está destinada a las ciudades.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch hier gelten die regeln für investitionsbeihilfen. so genehmigte die kommission beispielsweise eine niederländische beihilferegelung fiir die säuberung verschmutzter industriestandorte (').

Español

así, la comisión autorizó un plan de los países bajos para el saneamiento de emplazamientos industriales contaminados.'

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

agrarflächen sind stärker durch Änderungen der bodenbewirtschaftung, ausdehnung der industriestandorte, verkehrswege, luftverschmutzung, bodennahes ozon und andere verschmutzungen gefähr­det.

Español

constituyen una amenaza para los suelos cultivables los cambios de utilización, la extensión de la industria, las infraestructuras de transporte, la contaminación atmosférica, el ozono próximo al suelo y otros tipos de contaminación.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

städtischen gebieten mit hoher wachstumsrate könnte dies vielleicht zugute kommen, während es nachteilige auswirkungen auf die alten industriestandorte hätte, die vor den modernen straßenverkehrsnetzen entstanden sind.

Español

las repercusiones del debate relativo a la búsqueda de un equilibrio entre el uso económico de vehículos comerciales y las exigencias de mantenimiento de la infraestructura van más allá del simple reforzamiento de los puentes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

obgleich mehrere vorhaben zur sanierung einiger stillge­legter industriestandorte noch laufen, wurden im rahmen des op charleroi/centre keine ausga­ben zur wiederbelebung der wirtschaft getätigt.

Español

— en el municipio de aubange, el colegio europeo de tecnología siguió obteniendo buenos resultados.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alles in allem bieten die neuen technologien den europäischen unternehmen neue chancen, auf den märkten für hochspezialisierte teledienstleistungen (zum beispiel teleunterstützung für industriestandorte) zu expandieren.

Español

de un modo más general, las nuevas tecnologías ofrecen a las empresas europeas nuevas oportunidades de expansión en los mercados de teleservicios muy especializados (por ejemplo, teleasistencia a zonas industriales).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die raumentwicklung ist ein interdisziplinärer ansatz und ein vorrangiges querschnittsthema, das verschiedene bereiche betrifft, insbesondere umwelt, verkehr und kommunikation, das wohnungswesen, menschliche siedlungsgebiete sowie industriestandorte usw.

Español

la ordenación del territorio es un enfoque interdisciplinario y constituye una prioridad transversal que afecta a diversos temas y sobre todo al medio ambiente, el transporte y comunicaciones, la vivienda y los asentamientos humanos e industriales etc.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

betrifft: beförderung gefährlicher güter in unmittelbarer nähe von industriestandorten, einschließlich beförderung auf öffentlichen straßen zwischen verschiedenen teilen der standorte

Español

asunto: transporte de mercancías peligrosas en las inmediaciones de zonas industriales, incluido el transporte en la vía pública entre las distintas partes de las zonas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,443,405 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo