Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
so hätten wir wenig stens interessantere erfahrungen sammeln können.
tendría grandes consecuencias para la venta de esta carne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niedrigere kreditaufnahmekosten wiederum werden der bank erlauben, noch interessantere kreditbedingungen anzubieten.
unos bajos costes de endeudamiento permitirán a su vez al banco ofrecer condiciones en los créditos mucho más atractivas aún.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
interessantere dinge, herr bocklet, habe ich bemerkt, wenn abgestimmt wird und wenn die namen erschei nen.
lo que desearía preguntar al sr. comisario es cuándo calcula que podrán surtir efecto los programas que se piensan aprobar la próxima semana.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beamten und angestellten des öffentlichen dienstes wünschen sich interessantere arbeitsplätze mit besseren möglichkeiten für die berufliche entwicklung und die persönliche mitwirkung.
los funcionarios desean trabajos más interesantes, con mayores oportunidades de desarrollo e interacción personales.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber sie können interessantere effekte erreichen, wenn sie sich die zeit nehmen, einige finish-eigenschaften einzustellen:
pero podemos conseguir efectos más interesantes si nos tomamos el tiempo de establecer algunos atributos de acabado:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher bleibt das potenzial von ikt-basierten systemen ungenutzt, berufsinformation auf viel interessantere, flexiblere und intuitivere weise anzubieten.
con ello se desaprovechan las posibilidades de los sistemas basados en las tic para ofrecer información de modo mucho más interesante, flexible e intuitivo.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt interessantere lumix-kameras mit einem besseren auflösungs-/qualitätsverhältnis, die mit genauso intelligenten features ausgestattet sind.
hay más interesantes cámaras lumix con una mejor relación resolución / calidad equipadas con características similares.
Última actualización: 2010-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus besteht die möglichkeit, daß auf diese stellungnahme noch weitaus interessantere arbeiten zu diesem thema folgen werden. hierüber wird unser nächster tätigkeitsbericht auskunft geben.
finalmente, los dictámenes destacan la importancia de la contribución de las empresas y el interés de crear sociedades regionales de desarrollo con la participación de los medios socioeconómicos interesados.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am schwerwiegendsten ist jedoch die tatsache, daß die forschung dem einbruch von jobsharing in höhere, interessantere bereiche ein unberechtigtes gewicht verleiht; auf dieses spezielle problem wird im nachfolgenden eingegangen
el trabajo compartido no concede todas las prestaciones de que disfrutan los 1 trabajos a tiempo completo, especialmente las pensiones , y a veces ni siquiera la parte proporcional que se percibe en caso de enfermedad o el salario durante las vacaciones.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die aufgabe wäre nun, mit der südafrika nischen regierung noch flexiblere und für die nro interessantere formeln zu finden, und ich glaube, daß das durch die kürzliche umbüdung in der südafrikanischen regierung in naher zukunft vielleicht möglich sein wird.
se podría intentar encontrar, junto con el gobierno sudafricano, fórmulas aún más flexibles e interesantes para las ong y me parece que, con la reciente reestructuración del gobierno sudafricano, llegará a ser posible en un futuro más o menos próximo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt andere, interessantere informationen, die man dem verbraucher geben sollte, z.b.: wurde das produkt tiefgefroren, hat es eine spezielle behandlung erfahren?
nuestros clientes principales son los comedores de empresa, de colegios, hospitales, así como restaurantes, que sirven todos ellos más de cien comidas diarias.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.4 für ein unternehmen bedeutet wettbewerbsfähigkeit die fähigkeit, seine kunden nachhaltig und besser als die konkurrenten durch ein interessanteres (preiswerteres usw.) waren- und dienstleistungsangebot zufrieden zu stellen.
1.4 ahora bien, en el caso de la empresa, la competitividad es la capacidad de satisfacer las necesidades de sus clientes de modo sostenible y de manera más eficaz que sus competidores, proporcionándoles bienes y servicios más interesantes en cuanto a precios y otros factores.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad: