Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
chirurgische klemmen
Español
abrazaderas quirúrgicas
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Alemán
klemmen, chirurgische
Español
abrazaderas quirúrgicas
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Alemán
klemmen der turbogeneratoren
Español
bornes de los grupos turbo-generadores
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
haltevorrichtung mit drei klemmen
Español
sistema de sujeción por triple leva
Última actualización: 2012-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
fahrzeug mit kuppelbaren klemmen
Español
vehículo provisto de enganches desacoplables
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
klemmen sie das batterieladegerät ab.
Español
desconectar el cargador de baterías.
Última actualización: 2005-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Drpinillo
Alemán
alle klemmen und schaltelemente sind bezeichnet.
Español
todos los terminales y componentes del circuito están identificados.
Última actualización: 2011-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Drpinillo
Alemán
webmaschine mit beidseitigem greifern ohne klemmen
Español
telar de lanzas bilaterales sin abrazadera
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
wulstbildung (becher klemmen beim stapeln)
Español
formación de abultamientos (los vasos se traban durante el apilamiento)
Última actualización: 2003-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Drpinillo
Alemán
schrauben und klemmen auf festen sitz prüfen,
Español
controlar la firmeza de tornillos y terminales,
Última actualización: 2007-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Drpinillo
Alemán
die vier klemmen werden auf den korken geschraubt.
Español
ajustar los cuatro tornillos al tapón.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Drpinillo
Alemán
e : nichtverwendung korrekter klemmen zur befestigung von anschlagketten.
Español
e: no usar abrazaderas adecuadas para atar las cadenas para levantar pesos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Drpinillo
Alemán
steuerspannung über klemmen s 21, s 23, s 31, s 33, s 43, 48, 58
Español
tensión en los bornes s 21, s 23, s 31, s 33, s 43, 48, 58
Última actualización: 2005-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Drpinillo
Alemán
steuerstrom über klemmen s 12, s 14, s 22, s 24, s 32, s 34, s 44
Español
corriente de mando en los bornes s 12, s 14, s 22, s 24, s 32, s 34, s 44
Última actualización: 2006-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Drpinillo
Alemán
- klemme 1 und 2 (5v)
Español
- bornes 1 y 2 (5v).
Última actualización: 2007-12-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: Drpinillo