De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mama leche
mama lechi
Última actualización: 2021-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bei der vermarktung des erzeugnisses "leche certificada de granja" in anderen sprachen als spanisch
- la etiqueta del producto "leche certificada de granja" deberá contener una expresión equivalente a: "según la tradición española".
‚dulce de leche‘ oder ‚confiture de lait‘ ist eine geschmeidige, wohlschmeckende creme von brauner farbe aus gesüßter, eingedickter milch
“dulce de leche” o “confiture de lait” es una crema de color tostado, suave y dulce, elaborada con leche azucarada y espesada
ihre produkte werden in verschiedenen teilen des landes vertrieben. zum sortiment gehören neben marmeladen, gelees, eingelegtem gemüse, dulce de leche und backwaren auch liköre, die nach traditionellen rezepten hergestellt werden.
entre los productos que producen se encuentran mermeladas, jaleas, hortalizas en vinagre, dulce de leche, bollería y licores, elaborados con recetas tradicionales, que se comercializan en distintos puntos del país.
das königreich spanien kann vorbehaltlich einer späteren Änderung dieser richtlinie die bezeichnung „leche concentrada" für das so bezeichnete spanische milcherzeugnis beibehalten, obwohl dieses erzeugnis nicht in den anwendungsbereich dieser richtlinie fällt.
aunque ese producto no entra en el ámbito de aplica ción de esta directiva, el reino de españa podrá mantener la denominación «leche concentrada» para el tipo de producto español así denominado.