De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
es muß gesagt werden, ricardo führte zum freien handel und zum marxismus!
pero no estoy convencido dé que esta comunidad pueda afrontar todas la dificulta des, trascender los problemas de fondo y adentrarse alegremente en la ampliación.
es wurde also tat sächlich all das durchgesetzt, was der marxismus und der kommunismus sich zum ziel gesetzt haben.
se llevó, pues, a la realidad práctica lo que el marxismo y el comunismo se habían fijado como objetivo.
im vaterland des marxismus-leninismus, der sowjetunion, will sich niemand mehr auf diese ideologie berufen.
en la patria del marxismo-leninismo, la unión soviética, ya no hay nadie que se remita a esta ideología.
dabei zeugt es von erwachsensein, jede Äußerung von triumphgefühlen angesichts des zusammen bruchs des marxismus oder des siegs im kalten krieg zu
permítanme que haga una llamada de atención acerca de la diferencia conceptual entre nacional y nacionalista.
kann, dem wir den titel geben könnten „tod des kommunismus, marxismus und historischen material ismus".
por eso, en nombre de mi grupo quiero apoyar la pro puesta común, que marca un camino en esa dirección, y dar las gracias a todos los grupos que han colaborado en ella.
(beifall) che demokratie, sondern sie wird ein staat auf der grundlage des marxismus-leninismus bleiben.
vanneck, sir peter (ed).— (en) señor presidente, apoyo plenamente el informe de mi colega, derek prag, aunque ha quedado bastante suavizado por las enmiendas de la comisión.
marxismus, leninismus und nationalsozialismus, die neue menschen schaffen wollten und die würde des menschen mit füßen traten, sind hoffentlich für alle zeit diskreditiert.
mi grupo apoya este texto que permite favorecer una información centrada sobre todo en las prisiones y entre los toxicómanos que plantean problemas específicos, que permite desarrollar la prevención mediante la educación y mediante la responsabilidad fuera de las que no hay sino medidas contraproducentes, un texto que preconiza la mejora de la calidad de los pre servativos, lo que no es el caso en el conjunto de la comunidad.
das scheitern des marxismus und der diktatur des proletariats zeigen, daß das europäische volk einen sozialen und freien staat fordert, in dem die kategorien zusammenarbeiten und integriert werden müssen.
el fracaso del marxismo y de la dictadura del proletariado ponen de manifiesto que el pueblo euro peo exige un estado social y libre, en el que las distintas categorías colaboren y se completen mutuamente.
der marxismus sieht die bedingungen für die verwirklichung des sozialismus und die emanzipation der arbeiter ganz anders (kommunistisches manifest von marx und engels, 1848).
con el marxismo surqe una manera muy distinta de concebir las condiciones de la realización del socialismo y de la emancipación de los trabajadores (mani fiesto comunista de marx y engels de 1848).
allerdings dürfen wir über dem zusammen bruch der sowjetunion nicht vergessen, daß in asien über anderthalb milliarden menschen in ländern leben, die sich auf den marxismus-leninismus berufen.
sin embargo, la caída de la unión soviética no debe hacemos olvidar que en asia viven casi mil millones y medio de seres humanos que se consideran marxistas leninistas.
diejenigen, die sich einbilden, daß sich christentum und marxismus verbinden, lassen sich von versuchen leiten, die in den bereich der taktik ge hören und machen sich zu komplizen!
uno de éstos que está siendo estudiado se refiere precisamente a una serie de puntos mencionados por el diputado.
mit dem ende der sowjetunion hinterläßt der marxismus-leninismus ein für die betroffenen derart niederschmetterndes erbe, daß an diejenigen, die dort jetzt aufgrund demokratischer wahlen verantwortung tragen, höchste anforderungen gestellt werden müssen.
los resultados de la cumbre de maastricht han conducido a un aumento de las competencias del parlamento europeo.
auch wenn das sowjetische reich im osten untergegangen ist, so müssen wir trotzdem die lehren aus diesem reich und aus dem marxismus ziehen. diese lehren sind natürlich die erkenntnis, daß eine bürokratie, ein allumfassender plan, jede initiative erstickt haben.
ha habido una ronda de consultas intensas con las autoridades de los países interesados y con las instituciones financieras internacionales para poder confeccionar lo más rápidamente posible una lista seleccionada de las posibles inversiones en infraestructura que podrían facilitarse o acelerarse mediante la cofinanciación del programa phare, y esos proyectos se incluirán en el ciclo de programación para 1994 y años ulteriores y se financiarán con cargo al programa phare del país de que se trate.
aus unseren aussprachen müssen daher die heuchelei und die unterwerfung unter den politischen ter rorismus verschwinden, die dazu führen, daß wir mit den wölfen gegen die regierung in südafrika heulen und es vermeiden, den schleier zu lüften, der über den schändlichkeiten in all den ländern liegt, in denen der marxismus als tugend betrachtet wird.
el régimen del apartheid debe ser superado, se debe establecer la protección de los derechos humanos para todos, todas las leyes discriminatorias deben ser derogadas.