Usted buscó: papiermaschinen (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

papiermaschinen

Español

máquinas para papel

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- zylinder oder walzen von papiermaschinen ablagern.

Español

- en los cilindros o rodillos de las máquinas papeleras.

Última actualización: 2004-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

einbezogen sind ebenfalls großanlagen wie metallgußanlagen und papiermaschinen.

Español

una función de seguridad directa es aquella cuyo incumplimiento aumentaría el riesgo de lesión o de daño a la salud.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

einige schrägsieb-papiermaschinen können flexibel eingesetzt werden.

Español

algunas máquinas de papel de tela inclinada son hasta cierto punto flexibles en términos de su uso.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

technische modernisierung der papiermaschinen, um einen verstärkten einsatz von recyc­lingpapier als rohstoff zu er­möglichen

Español

se pone así de manifiesto la laguna que puede representar la aplicación de una misma clasificación convencional sin una reasimilación en empresas con dimensiones, mercados y condiciones de producción tan diferen tes como mueb1 y mueb2.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

die verwendung dieser vormaterialien ist auf die herstellung von geweben von der auf papiermaschinen verwendeten art beschränkt.

Español

la utilización de esta materia se limita a la fabricación de tejidos de un tipo utilizado en las máquinas para fabricar papel.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

das wesentliche merkmal dieser anlage ist im vergleich zu herkömmlichen papiermaschinen die größere breite der maschine.

Español

la característica esencial de esta unidad es el mayor tamaño de la máquina con relación a las máquinas convencionales de producción de papel.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

die kommission hat festgestellt daß sich diese unternehmen an allen wichtigen ausschreitungen für die lieferung von papiermaschinen weltweit beteiligen.

Español

la comisión ha comprobado que las empresas participan activamente en las principales licitaciones que se celebran para el suministro de máquinas de papel en todo el mundo.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

gewebe und filze von der auf papiermaschinen oder ähnlichen maschinen verwendeten art (auch zur herstellung von halbstoff oder asbestzement)

Español

tejidos y fieltros, para máquinas de fabricar papel o máquinas similares (incluso para pasta de papel o para amiantocemento)

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

bei bestimmten großmaschinen, wie den ab-/aufrolleinrichtungen von druckmaschinen oder papiermaschinen sowie bei textilmaschinen, ist diese art von vorbeugemaßnahme nicht mög lich.

Español

es posible establecer medios de control de acceso provistos de dispositivos de bloqueo o enclavamiento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

wegen der einreihung von waren aus aneinander befestigten monofilspiralen, die wie gewebe und filze auf papiermaschinen oder ähnlichen maschinen verwendet werden, siehe die erläuterungen zu unterposition 5911.90 des hs.

Español

en relación con la clasificación de los artículos constituidos por espirales unibles de monofilamentos, con usos análogos a los tejidos y fieltros del tipo de los empleados en las máquinas de fabricar papel o máquinas análogas, véase la nota explicativa de sub partidas del sa, subpartida 5911.90.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

nassgelegte vliese sind dünne lagen aus porösem material, die aus einer mischung aus natur- und/oder synthetikfasern in schrägsieb-papiermaschinen hergestellt werden.

Español

el material de fibra húmeda son hojas finas de tejido poroso hecho de una mezcla de fibras naturales y/o sintéticas producido en máquinas de tela inclinada.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Alemán

da nassgelegte vliese für batteriepapiere die normen für die berührung mit lebensmitteln nicht erfüllen müssen, ist die zahl der schrägsieb-papiermaschinen, die für die herstellung nassgelegter vliese für batterien eingesetzt werden können, nicht auf die maschinen begrenzt, mit denen z. b. tee- und kaffeefilter oder faserdarmpapiere hergestellt werden.

Español

como el material de fibra húmeda para placas de baterías no debe cumplir ninguna norma de seguridad alimenticia, el número de máquinas de papel de tela inclinada capaces de producir material de fibra húmeda para placas de baterías no se limita a las máquinas que se utilizan por ejemplo para la filtración de té y café o para las tripas artificiales.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,746,611 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo