De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zur unterscheidung gegenüber pflichtversicherungszeiten ist hinter die zeiten freiwilliger versicherung ein „f“ zu setzen.
indicar «v» después de los periodos de seguro voluntario para evitar cualquier confusión con el seguro obligatorio.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach der anzahl der monate an zeiten freiwilliger versicherung ist zur unterscheidung gegenüber pflichtversicherungszeiten ein „f“ zu setzen.
en caso de seguro voluntario, indicar «f» después del número de meses de seguro para evitar cualquier confusión con el seguro obligatorio.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur unterscheidung gegenüber pflichtversicherungszeiten ist hinter die zeiten freiwilliger versicherung ein „v“ (volontaire) zu setzen.
indicar «v» después de los periodos de seguro voluntario para evitar cualquier confusión con el seguro obligatorio.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zur unterscheidung gegenüber pflichtversicherungszeiten ist hinter die zahl der monate und tage freiwilliger versicherung der buchstabe „d“ (freiwillig) zu setzen.
poner una «d» después del número de meses y días de periodos de seguro voluntario para distinguirlos de los periodos de seguro obligatorio.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: