De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tiere nach der anwendung nicht streicheln oder bürsten bevor die behandelte stelle getrocknet ist.
tras la aplicación del medicamento no acaricie ni asee a los animales hasta que el lugar de aplicación esté seco.
nun beginnt ein helfer, die gummihand mit einem pinsel zu streicheln. gleichzeitig und exakt an derselben stelle streicht er über ihre eigene hand.
a la vez y en el mismo lugar exactamente, un pincel acaricia la mano que está delante de usted así como su propia mano escondida.
und so, unter dem vorwande, die vorhergehende beleidigung wieder gut zu machen, mich zu streicheln und zu beruhigen, stoßen sie mir ein feines, kleines messer in den nacken! fahren sie fort.
ahora, so pretexto de paliar el insulto anterior, me introduce, tranquilamente, un cuchillo afilado en el oído.
es lag darin eine bitte um verzeihung und ein zuversichtliches vertrauen und etwas wie ein zartes, schüchternes streicheln, und ein versprechen, und eine hoffnung und liebe zu ihm, eine liebe, an der er nicht zweifeln konnte und die ihm vor glückseligkeit den atem benahm.
había en ellos súplica de que la perdonara, confianza en él, caricia, una caricia suave y tímida, promesa esperanza... y amor, un amor que le anegaba en felicidad.