Usted buscó: verschlüsselungsmechanismen (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

verschlüsselungsmechanismen

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

produkte mit diesem logo garantieren, keine sicherheitsrisiken durch versteckte zugangsmöglichkeiten oder geschwächte verschlüsselungsmechanismen zu enthalten.

Español

los productos con este logotipo garantizan que no contienen riesgos de seguridad debidos a posibilidades de acceso ocultas ni a mecanismos de cifrado debilitados.

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für künftige anwendungen werden mehr speicherplatz, komplexere verschlüsselungsmechanismen, aktive vernetzungsfähigkeiten, integrierte sensoren und stromspartechniken benötigt21.

Español

las futuras aplicaciones precisarán memorias más grandes, motores criptográficos más complejos, capacidades activas de conexión en red, sensores integrados y técnicas de gestión de la potencia21.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kommissar liikanen unterstrich die be deutung von effektiven verschlüsselungsmechanismen zur gewähr der vertraulichkeit in der eu. in den letzten 18 monaten habe sich gezeigt, daß die eu im bereich der ver schlüsselungsprodukte durchaus wettbewerbsfähig sei.

Español

el comisario paul nielson intervino en nombre de chris patten y confirmó que "hace falta dar nuevo vigor al proceso de barcelona" con vistas a la cumbre mediterránea que se celebrará probablemente en noviembre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

um die Übermittlung der anzeigedatei zu vereinfachen und technischen innovationen sowie der möglichen entwicklung modernerer elektronischer kommunikationssysteme rechnung zu tragen, können die zuständigen behörden kooperationsvereinbarungen mit dem ziel schließen, die elektronische Übermittlung der anzeigedatei insbesondere im hinblick auf systemsicherheit und die nutzung von verschlüsselungsmechanismen zu verbessern.

Español

a fin de simplificar la remisión del expediente de notificación, y atender a las innovaciones técnicas y la posibilidad de desarrollar sistemas más avanzados de comunicación electrónica, las autoridades competentes pueden instrumentar acuerdos de cooperación para mejorar la comunicación electrónica del expediente de notificación, en particular en lo que respecta a la seguridad del sistema y al uso de mecanismos de cifrado.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,941,159 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo