De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vor nach reform
antes
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf der suche nach in
en búsqueda de las
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verteilung nach in investitionsphasen:
distribución por etapas:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e e vor nach der reform
e e antes después reforma
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nur nach bedarf nach und nach in den arbeitsraum gebracht wird.
se vaya introduciendo en la sala de preparación progresivamente a medida que vaya necesitándose.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dafür stehen wir meiner meinung nach in seiner schuld.
creo que en el curso de la presente legislatura no ha habido ni siquiera una.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie denken darüber nach in die modernisierung der stadt zu investieren.
están pensando en invertir en la modernización de la ciudad.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber wir lassen nicht nach in unseren bemühungen, und wir werden es schaffen.
pero seguimos perseverando y alcanzaremos nuestros propósitos.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mußten, bevor das neue system nach und nach in der gesamten organisation eingeführt wurde.
se definieron tres fases piloto, cada una de ellas con criterios formales de aceptación, antes de que la nueva instalación se ampliara al resto de la organización.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
6 und 7 der sechsten richtlinie bestimmte ausnahmen zum vorsteuerabzugsrecht vor. nach abs.
en primer lugar, el artículo 17, aparta dos 6 y 7, de la sexta directiva establece determinadas excepciones al derecho a deducir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da die primärausgaben nach wie vor nach unten starr sind, ist der spielraum für die steuerreform begrenzt.
los gastos primarios siguen mostrando una elevada dificultad de compresión, lo que limita el margen de maniobra para aplicar la reforma fiscal.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komplikationen bei versuchter einfuehrung eines befruchteten eies nach in-vitro-fertilisation
complicaciones en el intento de implante del huevo fertilizado in vitro
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
daher sollte dieses element ihrer ansicht nach in artikel 5 absatz 6 eingefügt werden.
por esa razón, la comisión considera más apropiado incluir el elemento añadido en forma de complemento en el apartado 6 del artículo 5.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berechnung der kosten (aufgeschlüsselt nach in teil b geplanten maßnahmen im gesamten programmplanungszeitraum)26
cálculo de los costes por medida contemplada en la parte b (para todo el periodo de programación)26
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(') regionale angaben mussen spätestens drei jahre nach in krafttreten dieser verordnung übermittelt werden.
nuts = nomenclatura de unidades territoriales estadísticas. (') los datos regionales deberán remitirse, a más tardar, tres arios después de la entrada en vigor del presente reglamento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die stiftung stellte die ergebnisse ihrer erhebung auf zwei ebenen vor: nach gemeinschaftsmustern und nationalen mustern.
a dicha mesa redonda asistieron los representantes de las organizaciones empresariales y sindicales y de los gobiernos; en ella, la fundación presentó los resultados de su encuesta a dos niveles (nacional y comunitario).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission schlägt vor, nach beendigung des programms, d.h. bis zum 31. dezember 2005, einen bewertungsbericht vorzulegen.
la comisión propone la presentación de un informe de evaluación al final del programa, esto es, antes del 31 de diciembre del 2005.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gmtr: individuelles verhältnis der geometrischen mittelwerte der titer (titer vor / nach der impfung).
gmtr: cociente de la media geométrica del título individual (títulos pre/post-vacunación).
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so verfahren unternehmen und kommunale behörden nach wie vor nach dem „trial-and-error“-prinzip.
las empresas y las autoridades locales siguen actuando sobre una base de ensayo y error.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
artikel 8 bezieht sich als vorbeugende gesetzgebung auf die vor-vor-information und die vor-nach-information.
el artículo 8, siendo de naturaleza preventiva, se refiere claramente a la información pre-pre y pre-post.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: