Usted buscó: vor, nach, in (Alemán - Español)

Alemán

Traductor

vor, nach, in

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

vor nach reform

Español

antes

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf der suche nach in

Español

en búsqueda de las

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verteilung nach in investitionsphasen:

Español

distribución por etapas:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

e e vor nach der reform

Español

e e antes después reforma

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nur nach bedarf nach und nach in den arbeitsraum gebracht wird.

Español

se vaya introduciendo en la sala de preparación progresivamente a medida que vaya necesitándose.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dafür stehen wir meiner meinung nach in seiner schuld.

Español

creo que en el curso de la presente legislatura no ha habido ni siquiera una.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie denken darüber nach in die modernisierung der stadt zu investieren.

Español

están pensando en invertir en la modernización de la ciudad.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber wir lassen nicht nach in unseren bemühungen, und wir werden es schaffen.

Español

pero seguimos perseverando y alcanzaremos nuestros propósitos.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mußten, bevor das neue system nach und nach in der gesamten organisation eingeführt wurde.

Español

se definieron tres fases piloto, cada una de ellas con criterios formales de aceptación, antes de que la nueva instalación se ampliara al resto de la organización.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

6 und 7 der sechsten richtlinie bestimmte ausnahmen zum vorsteuerabzugsrecht vor. nach abs.

Español

en primer lugar, el artículo 17, aparta dos 6 y 7, de la sexta directiva establece determinadas excepciones al derecho a deducir.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da die primärausgaben nach wie vor nach unten starr sind, ist der spielraum für die steuerreform begrenzt.

Español

los gastos primarios siguen mostrando una elevada dificultad de compresión, lo que limita el margen de maniobra para aplicar la reforma fiscal.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

komplikationen bei versuchter einfuehrung eines befruchteten eies nach in-vitro-fertilisation

Español

complicaciones en el intento de implante del huevo fertilizado in vitro

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

daher sollte dieses element ihrer ansicht nach in artikel 5 absatz 6 eingefügt werden.

Español

por esa razón, la comisión considera más apropiado incluir el elemento añadido en forma de complemento en el apartado 6 del artículo 5.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berechnung der kosten (aufgeschlüsselt nach in teil b geplanten maßnahmen im gesamten programmplanungszeitraum)26

Español

cálculo de los costes por medida contemplada en la parte b (para todo el periodo de programación)26

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(') regionale angaben mussen spätestens drei jahre nach in krafttreten dieser verordnung übermittelt werden.

Español

nuts = nomenclatura de unidades territoriales estadísticas. (') los datos regionales deberán remitirse, a más tardar, tres arios después de la entrada en vigor del presente reglamento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die stiftung stellte die ergebnisse ihrer erhebung auf zwei ebenen vor: nach gemeinschaftsmustern und nationalen mustern.

Español

a dicha mesa redonda asistieron los representantes de las organizaciones empresariales y sindicales y de los gobiernos; en ella, la fundación presentó los resultados de su encuesta a dos niveles (nacional y comunitario).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission schlägt vor, nach beendigung des programms, d.h. bis zum 31. dezember 2005, einen bewertungsbericht vorzulegen.

Español

la comisión propone la presentación de un informe de evaluación al final del programa, esto es, antes del 31 de diciembre del 2005.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gmtr: individuelles verhältnis der geometrischen mittelwerte der titer (titer vor / nach der impfung).

Español

gmtr: cociente de la media geométrica del título individual (títulos pre/post-vacunación).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so verfahren unternehmen und kommunale behörden nach wie vor nach dem „trial-and-error“-prinzip.

Español

las empresas y las autoridades locales siguen actuando sobre una base de ensayo y error.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 8 bezieht sich als vorbeugende gesetzgebung auf die vor-vor-information und die vor-nach-information.

Español

el artículo 8, siendo de naturaleza preventiva, se refiere claramente a la información pre-pre y pre-post.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,651,009,701 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo