Usted buscó: worauf stehst du? (Alemán - Español)

Alemán

Traductor

worauf stehst du?

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

wann stehst du auf

Español

¿cuando te levantas?

Última actualización: 2016-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wann stehst du denn auf?

Español

entonces, ¿a qué hora te levantas?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wann stehst du normalerweise auf?

Español

¿a qué hora sueles levantarte?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

wann stehst du für gewöhnlich auf?

Español

¿a qué hora te sueles levantar?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

um wie viel uhr stehst du gewöhnlich auf?

Español

¿a qué hora te sueles levantar?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

und er sprach: komm herein, du gesegneter des herrn! warum stehst du draußen? ich habe das haus geräumt und für die kamele auch raum gemacht.

Español

y le dijo: --ven, bendito de jehovah. ¿por qué estás ahí fuera? yo he preparado la casa y el lugar para los camellos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

da sprachen seine knechte zu ihm: was ist das für ein ding, das du tust? da das kind lebte, fastetest du und weintest; aber nun es gestorben ist, stehst du auf und ißt?

Español

sus siervos le preguntaron: --¿qué es esto que has hecho? mientras el niño vivía, ayunabas y llorabas; pero ahora que ha muerto, te levantas y comes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

im herzen stehst du mitten im leben. auch wenn im hektischen alltag das eine oder andere zu kurz kommen mag, weißt du, dass es keine großen abenteuer braucht, um glücklich und zufrieden zu sein. aufregende vergnügungen vergehen, während familie und freunde bleiben.

Español

por dentro estás en la plenitud de tu vida. aunque en la vida cotidiana tan apresurada te quedas con las ganas de hacer una u otra cosa, sabes que uno no necesita gran aventuras para ser feliz y satisfecho. los placeres emocionantes vienen y van mientras la familia y los amigos permanecen.

Última actualización: 2014-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,643,821,071 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo