Usted buscó: wortschatz (Alemán - Español)

Alemán

Traductor

wortschatz

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

wortschatz

Español

vocabulario

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

use wortschatz (13)

Español

use relaciön profesoralumno

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

internationaler elektrotechnischer wortschatz

Español

vocabulario electrotécnico internacional

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verschärfe deinen wortschatz mit #indianenglish

Español

un ejemplo de #indianenglish (inglés indio) -¡sin sentido de puntuación!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

darum hat man aus dem wortschatz ein ritual geformt.

Español

yo no quise concederle la razón.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das ist eine gute gelegenheit, unseren wortschatz in verschiedenen sprachen anzuwenden.

Español

eso nos da ocasión de practicar las frases que sabemos en otros idiomas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

4.1 der begriff friedenskonsolidierung ist relativ neu im wortschatz der internationalen diplo­matie.

Español

4.1 el término «consolidación de la paz» es relativamente nuevo en el léxico de la diplomacia internacional.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

reicher wortschatz und große sprachliche gewandtheit; breites wissen auf anspruchsvollen gebieten

Español

concentración intensa; atención mantenida y larga encampos de interés; comportamiento dirigido hacia sumeta; perseverancia

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es gehört zum überlebenswichtigen wortschatz japanischer mädchen und bedeutet 'niedlich, süß'.

Español

eso pertenece al vocabulario de supervivencia de chicas japonesas y significa "mona, linda"

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die angewandte kontrastive methode hat nicht nur den wortschatz der kleinen roma bereichert, sondern ihnen auch geholfen, besser

Español

el método empleado, basado en el contraste, no sólo permitió un enriquecimiento de la lengua materna de los pequeños gitanos

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die wörter "widerspruch" und "unvereinbarkeit" gehören nicht zu ihrem wortschatz."

Español

las palabras "contradicciones" e "inconsistencias" no son parte de sus vocabularios".

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die vom lesen, schreiben, den wortschatz, die arithmetik oder das bildungsministerium herausgegebenen schulbücher richten sich metrisches rechnen üben.

Español

los hemos decidido saltarnos asignaturas como el inglés o la historia, jóvenes nómadas no sacan provecho del colegio y a menudo se que no les interesa en absoluto».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in der tat, seit den tagen der britischen kolonialherrschaft hat indien viele neue wörter und redewendungen zum englischen wortschatz beigesteuert , wie shampoo und juggernaut.

Español

de hecho, desde los tiempos del dominio británico, la india ha aportado muchas palabras y frases al idioma inglés, como champú (shampoo), gigante (juggernaut), gurú (guru) y paria (pariah).

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

italienische, englische und normannische nachfolger, wie der graf roger und die ritter von malta, brachten ihren wortschatz in die sprache mit ein.

Español

sucesores italianos, ingleses y normandos, como el conde roger y los caballeros de malta, saltearon la lengua con su propio vocabulario.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der dialog folgt im allgemeinen einer vorgegebenen struktur und wird vom system gelenkt. deshalb ¡st der zum antworten nötige wortschatz begrenzt und vorhersehbar.

Español

el diálogo suele estar estructurado y dirigido por el sistema; en consecuencia, el vocabulario que ha de emplear el usuario es restringido y predecible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der codierte wortschatz, der in der verflossenen Ära von oberbürgermeister pavel bém von der prager politischen elite eingeführt wurde, ist einigen der bekanntesten akteure, situationen und causae entlehnt.

Español

el diccionario codificado que utilizaba la flor y nata política de praga durante el período anterior, del alcalde pavel bém, incluye algunos de los personajes, situaciones y causas más conocidos de la metrópolis.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die zweite warnung: der Über setzungsvorgang sollte nicht benutzt werden, um den wortschatz eines kindes zu erweitern, sondern lediglich zu seinem differenzierten gebrauch anregen.

Español

la segunda advertencia es, sin embargo, que el proceso de la traducción no debe utilizarse para aumentar el vocabulario del niño, sino sólo para reforzar el distinto uso.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich glaube, wir sollten auch damit beginnen, in unserem eigenen wortschatz eine erwachsenenbeziehung mit den akp-staaten aufzubauen und die dinge beim namen zu nennen, wenn dies notwendig ist.

Español

los ejemplos de los estados miembros, que nuestro colega, el sr. janssen van raay, ha expuesto en su informe lo explicitan: no se trata de qué edad tenga el presidente que inaugure nuestros trabajos parlamentarios, sino que se trata de su función.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vor etwa zehn jahren erhielten wir im bildungsministerium immer mehr berichte über in dänemark geborene zuwandererkinder, die bei ihrer einschulung kein wort dänisch sprachenund, schlimmer noch, nach aussagen der lehrer auch in ihrer muttersprache für ihre altersgruppe nur über einen stark eingeschränkten wortschatz verfügten.

Español

hace unos 10 años recibíamos cada vez más informes en el ministerio de educación sobrehijos de emigrantes nacidos en dinamarca que comenzaban el colegio sin saber ni una palabrade danés y los maestros, peor aún, nos comunicaron que su vocabulario en sus lenguasmaternas era mucho más reducido que entre los niños de su misma edad.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei dem „staging“-konzept geht es um auswendiglernen und proben (lieder, gedichte, geschichten). der wortschatz wird durch pantomime,

Español

la escenificación supone aprender de memoria y ensayar (canciones, cantos, poemas y cuentos). se

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,687,998,570 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo