Usted buscó: zurichten (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

zurichten

Español

abono superficial

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zurichten von pelzen

Español

confección de pieles

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zurichten von häute, felle

Español

trabajos de preparación de pieles

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zurichten von materialien auf bestellung

Español

ensamblaje de materiales por encargo

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

physikalische metallurgie beim walzen und zurichten

Español

d3 metalurgia física de los productos laminados y ecabedos

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schlachtkörper nach dem zurichten, aber vor dem kühlen

Español

canales después de su faenado pero antes del enfriamiento

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

herstellung von bekleidung, zurichten und färben von pelzen

Español

pesca, acuicultura y actividades de los servicios relacionados con las mismas industria de la confección y de la peletería

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

setzmaschinen; maschinen zum schriftgießen oder zum zurichten oder herstellen von druckformen

Español

maquinaria, aparatos y material para componer, preparar o fabricar clisés o planchas de imprenta

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

er soll die lampen auf dem feinen leuchter zurichten vor dem herrn täglich.

Español

sobre el candelabro de oro puro pondrá continuamente en orden las lámparas delante de jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bleichen, färben, zurichten, zuschneiden und nähen von gegerbten oder zugerichteten pclzfellen

Español

blanqueo, teñido, apresto, corte y ensamblado de peletería curtida o aprestada

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

und hat die hungrigen dahingesetzt, daß sie eine stadt zurichten, da sie wohnen konnten,

Español

allí establece a los hambrientos y fundan una ciudad en que habitar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aufbereitung und spinnen von textilfasern und von nähgarnen, weberei, gerberei und zurichten von leder.

Español

preparación e hilado de fibras textiles, elaboración de hilo, tejido, curtido y acabado del cuero.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

„schlachtkörper“ körper eines tieres nach dem schlachten und zurichten („dressing“);

Español

«canal»: el cuerpo de un animal una vez sacrificado y faenado.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei fischfilets oder -scheiben erfolgt die fachmännische sichtkontrolle beim zurichten der filets bzw. der scheiben.

Español

el personal cualificado realizará el control visual de los filetes y de las rodajas de pescado durante la inspección de defectos después del fileteado o el corte.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

cpa 28.99.12: setzmaschinen; maschinen zum schriftgießen oder zum zurichten oder herstellen von druckformen

Español

cpa 28.99.12: maquinaria, aparatos y material para componer, preparar o fabricar clichés o planchas de imprenta

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

den großen unternehmen ist zudem zur auflage gemacht worden, eigene anlagen zum sammeln und entsorgen von abfällen ein zurichten.

Español

las grandes empresas, por su parte, deben dotarse de sus propias instalaciones de recogida y tratamiento de residuos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(4) beim entbeinen, zurichten und verpacken von interventionsrindfleisch darf sich kein anderes fleisch in den zerlegungsräumen befinden.

Español

4. ninguna otra carne podrá presentarse en la sala de despiece en el momento del deshuesado, la limpieza y el embalaje de las carnes de vacuno de intervención.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das zurichten der teilstücke ist auf das entfernen von fettresten, knorpel, sehnen, großen nervensträngen und anderen spezifischen abschnitten zu beschränken.

Español

la limpieza de los cortes deberá limitarse a la retirada de los trozos de grasa, cartílagos, tendones, nervios gruesos y otros despojos concretos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die unionsbürgerinnen und unionsbürgersowie jede natürliche oder juristische person mit wohnsitz odersatzungsmäßigem sitz in einem mitgliedstaat haben das recht, eine petition an das europäische parlament zurichten.

Español

todo ciudadano de la unión o todapersona física o jurídica que resida otenga su domicilio social en un estadomiembro tiene el derecho de petición anteel parlamento europeo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ausser dem fleisch, das gegenstand dieser verordnung ist, darf beim entbeinen, zurichten und verpacken des betreffenden fleisches nur noch schweinefleisch im entbeinungsraum vorhanden sein.

Español

al efectuarse el deshuesado , la limpieza y el embalaje de las carnes de que se trate no podrá haber , en la sala de deshuesado , ninguna otra carne que la regulada por el presente reglamento , con excepción de carnes de porcino .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,660,214 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo