Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e) im fall einer verbindungsleitung wird eine ausnahmeentscheidung nach konsultation der anderen betroffenen mitgliedstaaten oder regulierungsbehörden getroffen.
e) Ühendustorusid käsitlev vabastusotsus võetakse vastu pärast konsulteerimist teiste liikmesriikide või asjaomaste reguleerivate asutustega.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(4) die zuständige behörde übermittelt der kommission die ausnahmeentscheidung unverzüglich zusammen mit allen einschlägigen begleitinformationen.
4. vabastusotsusest teatab pädev asutus viivitamata komisjonile, lisades kogu otsusega seotud asjakohase teabe.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) die ausnahmeentscheidung - einschließlich der unter buchstabe b) genannten bedingungen - ist ordnungsgemäß zu begründen und zu veröffentlichen.
d) vabastusotsust ja sealhulgas punktis b loetletud tingimusi tuleb nõuetekohaselt põhjendada ning need avaldada.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(9) die geltenden verfahrensvorschriften für die Änderung der anhänge der richtlinie 2000/29/eg durch die kommission sowie für die festlegung von ausnahmeentscheidungen enthalten bestimmungen, die nicht mehr erforderlich oder gerechtfertigt sind.
(9) kehtivad komisjoni sätted direktiivi 2000/29/eÜ lisade muutmise korra kohta ning erandotsuste vastuvõtmiseks, sisaldavad mõningaid protseduurilisi tingimusi, mis pole enam vajalikud ega põhjendatud.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: