Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
" ich bin' s, erkennst du mich denn nicht?"
" minähän tässä, etkö tunnista minua?"
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
und was soll david mehr reden mit dir? du erkennst deinen knecht, herr herr!
mitä daavid enää sinulle puhuisi? sinähän tunnet palvelijasi, herra, herra.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich freue mich und bin fröhlich über deine güte, daß du mein elend ansiehst und erkennst meine seele in der not
minä vihaan niitä, jotka seuraavat turhia epäjumalia, mutta minä turvaan herraan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was soll david mehr sagen zu dir, daß du deinem knecht herrlich machst? du erkennst deinen knecht.
mitä daavid enää sinulle puhuisi kunniasta, jota olet osoittanut palvelijallesi? sinähän tunnet palvelijasi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so erkennst du ja in deinem herzen, daß der herr, dein gott, dich gezogen hat, wie eine mann seinen sohn zieht.
tiedä siis sydämessäsi, että herra, sinun jumalasi, kasvattaa sinua, niinkuin isä kasvattaa poikaansa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei den indianern gibt es ein interessantes sprichwort. es lautet: wenn du erkennst, dass dein pferd kein mustang, sondern eine alte mähre ist, solltest du sofort absteigen.
kuten amerikan intiaanien sanonta kuuluu, jos huomaat, että ratsusi on ikääntyvä tamma eikä villi preeriahevonen, sinun on lopetettava sillä ratsastaminen välittömästi.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
so wollest du hören im himmel, in dem sitz, da du wohnst, und gnädig sein und schaffen, daß du gebest einem jeglichen, wie er gewandelt hat, wie du sein herz erkennst, denn du allein kennst das herz aller kinder der menschen,
niin kuule silloin taivaasta, asuinpaikastasi, ja anna anteeksi ja tee niin, että annat jokaiselle aivan hänen tekojensa mukaan, koska sinä tunnet hänen sydämensä - sillä sinä yksin tunnet kaikkien ihmislasten sydämet -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: