Usted buscó: einfuhrentscheidungen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

einfuhrentscheidungen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

die einfuhrentscheidungen der gemeinschaft

Francés

décisions cee en matière d'importation

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einfuhrentscheidungen für pic-chemikalien

Francés

décisions d'importation concernant des produits chimiques pic

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

einfuhrentscheidungen im rahmen des pic-verfahrens

Francés

dÉcisions en matiÈre d'importation sous le rÉgime cip

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einfuhrentscheidungen werden nach folgenden grundsätzen getroffen:

Francés

le règlement établit plusieurs principes sur lesquels se fonde la décision en matière d'importation :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einfuhrentscheidungen sind auch bei den bezeichneten behörden verfügbar.

Francés

si cette législation est modifiée, ou que le statut réglementaire d'un produit chimique change d'une manière ou d'une autre (par exemple à l'issue d'une évaluation dans le cadre de cette législation), les décisions d'importation sont réexaminées.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausführende vertragsparteien müssen sicherstellen, dass ihre exporteure sämtliche einfuhrentscheidungen respektieren.

Francés

les parties exportatrices sont tenues de veiller à ce que leurs exportateurs respectent toutes les décisions relatives à l'importation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verordnung schreibt vor, dass die exporteure sich an diese einfuhrentscheidungen halten müssen.

Francés

le règlement requiert que les exportateurs se conforment à ces décisions d'importation.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die vorhergehenden einfuhrentscheidungen sollten ersetzt werden, um die lage in allen 25 mitgliedstaaten widerzuspiegeln.

Francés

il convient de remplacer la décision d’importation précédente afin de tenir compte de la situation dans chacun des vingt-cinq États membres.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jedes land hat dafür zu sorgen, daß die exporteure über diese einfuhrentscheidungen unterrichtet werden und sich daran halten.

Francés

il appartient à chaque pays de prendre les dispositions nécessaires pour que les exportateurs soient informés de ces décisions en matière d'exportation et les respectent.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die exporteure haben die in anhang ii der verordnung auf geführten einfuhrentscheidungen der am pic-verfahren beteiligten länder zu beachten.

Francés

les exportateurs communautaires doivent se conformer aux décisions en matière d'importation prises par les pays participant à la procédure cip, qui figurent à l'annexe ii.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei diesen chemikalien sind die verpflichtungen im zusammenhang mit den einfuhrentscheidungen der einführenden länder gemäß artikel 13 zu erfüllen und ist eine ausdrückliche zustimmung einzuholen.

Francés

ces produits sont soumis aux obligations concernant le respect des décisions d'importation des pays importateurs, qui sont énoncées à l'article 13, et notamment à l'obligation relative au consentement explicite.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission erlässt einfuhrentscheidungen der gemeinschaft für pic-chemikalien und gibt in diesen entscheidungen gegebenenfalls informationen über einschlägige nationale maßnahmen auf ebene der mitgliedstaaten an.

Francés

la commission adopte des décisions d'importation communautaire concernant des produits chimiques pic, le cas échéant en y incluant des informations relatives aux mesures nationales pertinentes prises au niveau des États membres.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das vorläufige sekretariat hat darum ersucht, dass die teilnehmer am pic-verfahren für die meldung ihrer einfuhrentscheidungen das spezielle antwortformular für das einführende land verwenden.

Francés

le secrétariat provisoire a demandé aux participants de la procédure cip d'utiliser le formulaire spécifique de réponse du pays importateur pour indiquer leurs décisions d'importation.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anmerkung: da das pic-schema fortlaufend aktualisiert wird, wird anhang ii regelmäßig geändert, um die einfuhrentscheidungen der beteiligten länder zu berücksichtigen.

Francés

remarque : la procédure cip étant mise à jour en permanence, l'annexe ii sera modifiée régulièrement afin de tenir compte des décisions d'importation des pays participants.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dessen wichtigste aufgaben sind die abstimmung über einfuhrentscheidungen der gemeinschaft (artikel 12) und Änderungen der anhänge der verordnung (artikel 22).

Francés

il a pour tâches principales le vote sur les décisions d'importation dans la communauté (article 12) et les modifications des annexes du règlement (article 22).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) das vorläufige sekretariat hat darum ersucht, dass die am pic-verfahren beteiligten für die meldung ihrer einfuhrentscheidungen das spezielle antwortformular für das einführende land verwenden.

Francés

(4) le secrétariat provisoire a demandé aux participants à la procédure cip d'utiliser le formulaire spécifique de réponse du pays importateur pour faire connaître leurs décisions d'importation.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berichtigung des beschlusses 2004/382/eg der kommission vom 26. april 2004 über einfuhrentscheidungen der gemeinschaft für bestimmte chemikalien gemäß der verordnung (eg) nr. 304/2003 des europäischen parlaments und des rates

Francés

rectificatif à la décision 2004/382/ce de la commission du 26 avril 2004 adoptant des décisions d'importations communautaires pour certaines substances chimiques conformément au règlement (ce) no 304/2003 du parlement européen et du conseil

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,640,244 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo