Usted buscó: einsatzbereitschaft (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

einsatzbereitschaft

Francés

fait d'être prêt à toute alerte au sol

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einsatzbereitschaft eines truppenteils

Francés

disponibilité d'une unité

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

e) erklärung zur einsatzbereitschaft

Francés

déclaration d'opérationnalité

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

motivation und einsatzbereitschaft der mitarbeiter

Francés

motivation et engagement des salariés

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es gab eine sehr große einsatzbereitschaft.

Francés

il y a eu beaucoup de dévouement.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einzelziel: einsatzbereitschaft bis ende 20193

Francés

objectif spécifique: le système doit être prêt à être mis en service d’ici la fin 20193.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einsatzbereitschaft, instandhaltung und inspektion (r 20)

Francés

disponibilité opérationnelle, entretien et inspections (règle 20)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

damit wird von anfang an die einsatzbereitschaft gefördert .

Francés

le jeune dont les résultats sont tangents est autorisé à passer un examen de rattrapage dans les trois mois qui suivent.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einrichtung zur sicherstellung der einsatzbereitschaft von raumfahrzeugen im orbit

Francés

agencement pour assurer la disponibilité de la mise en service d'un véhicule de l'espace en orbite

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anlage ii erklärung zur einsatzbereitschaft auf dem gebiet der gemeinsamen

Francés

annexe ii déclaration d'opérationnalité de la politique européenne commune

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sesar weckt aufseiten des europäischen luftverkehrssektors große einsatzbereitschaft.

Francés

sesar bénéficie du soutien de la communauté européenne de l’aviation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

am vordringlichsten geht es darum, die einsatzbereitschaft der eingreiftruppe herzustellen.

Francés

il est extrêmement urgent que la force de réaction devienne opérationnelle.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ziel aller dieser arbeiten ist eine rasche einsatzbereitschaft der union.

Francés

l’objectif de tous ces travaux est que l’union devienne rapidement opérationnelle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch bedarf es zur bewältigung neuer herausforderun­gen einer neuen einsatzbereitschaft.

Francés

mesures propres à garantir la libre circulation des personnes

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dazu braucht es guten willen, weitreichende zusammenarbeit und große einsatzbereitschaft.

Francés

cette absence de volonté politique qui nuit à la navigation intérieure est à nos yeux déplorable, où que ce soit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ausschreibung für die bereitstellung der externen dienste anfang 1998, einsatzbereitschaft mitte 1998

Francés

appel d'offres début 1998 pour la fourniture de services extérieurs, service opérationnel mi-1998

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- dem vorhandensein/der einsatzbereitschaft der einsatztrupps, ausrüstungen und anderen mittel

Francés

défaillances, surtout de celles qui pourraient avoir de graves conséquences hors-site.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch das system des zollrisikomanagements erlangte während der laufzeit des programms volle einsatzbereitschaft.

Francés

le système de gestion des risques en matière douanière a aussi été intégralement mis en œuvre pendant la durée de vie du programme.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

system zur erhÖhung der einsatzbereitschaft eines u-bootes mittels fernsteuerung Über verschlÜsselte kommunikationsverbindungen

Francés

systeme destine a augmenter la disponibilite operationnelle d'un sous-marin par telecommande au moyen de connexions de communication codees

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

unser besonderer dank gilt den mitarbeitern für ihre unermüdliche arbeit und einsatzbereitschaft im gesamten zurückliegenden jahr.

Francés

je souhaiterais m'associer à mes collègues du conseil d'administration pour remercier tous ceux qui ont contribué au succès de l'emea et, plus particulièrement, le personnel pour son travail et son dévouement tout au long de l'année.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,823,168 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo