Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anzahl der fahrzeugdatensätze
nombre d’enregistrements «véhicule»
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fahrzeugkilometer bewegungen anzahl der fahrzeugdatensätze
véhiculekm mouvements nombre d'enregistrements de véhicules
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tonnen tonnenkilometer fahrzeugkilometer bewegungen anzahl der fahrzeugdatensätze
tonnes tonne-km véhiculekm mouvements nombre d'enregistrements de véhicules
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anzahl der für die berechnung des tabellenfeldes herangezogenen fahrzeugdatensätze
nombre d’enregistrements de véhicules utilisés pour calculer la cellule du tableau.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anzahl der für die berechnung des tabellenfeldes herangezogenen fahrzeugdatensätze.
nombre d’enregistrements de véhicules utilisés pour calculer la cellules du tableau.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fahrzeugdatensätze korreliert. das trifft auf alle länder zu, die den güterkraftverkehr nach der verordnung 1172/98 erfassen.
cecommentaire s’applique à tous les pays menant des enquêtes concernant le transport de marchandises par route conformément aux dispositions du règlement n°1172/98.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in tabelle 11.1 sind für jedes feld der fahrzeugdatensätze (datensatz a1) die folgenden informationen aufgeführt:
dans le tableau 11.1, les informations suivantes sont fournies pour chaque champ des enregistrements de données a1 (relatives au véhicule): numéro de champ: identifie la position du champ dans l’enregistrement;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liegen dem wert eines tabellenfeldes weniger als 10 fahrzeugdatensätze zugrunde, so ist er mit den werten anderer tabellenfelder zu aggregieren oder durch eine geeignete markierung zu ersetzen.
les cellules dans lesquelles cela n'est pas le cas doivent être agrégées avec d'autres ou être remplacées par un symbole approprié.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die verbreitung von tabellen an andere datennutzer als die nationalen behörden der mitgliedstaaten ist nur gestattet, wenn dem wert der einzelnen tabellenfelder je nach der dargestellten variablen mindestens 10 fahrzeugdatensätze zugrunde liegen.
la diffusion des tableaux à des utilisateurs autres que les autorités nationales des États membres est soumise à la condition que chaque cellule soit basée sur au moins dix enregistrements de véhicules, en fonction des variables.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wenn ein datensatz nicht aufgenommen wird, werden alle dazugehörigen datensätze in der hierarchie ebenfalls gelöscht. wird beispielsweise ein fahrtdatensatz nicht aufgenommen, so gilt dies auch für die dazugehörigen güter- und fahrzeugdatensätze.
lorsqu’un enregistrement est rejeté, l’ensemble des enregistrements connexes de lahiérarchie sont-eux aussi supprimés; ainsi, par exemple, si un enregistrement «parcours» est rejeté, les enregistrements «marchandise» et «véhicule» qui y sont liés sont eux aussi rejetés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sollte im cr eine ad hoc abfrage mit den fahrzeugdatensätzen ausgeführt werden :
dans le cr, une requête ad hoc avec les enregistrements de données du véhicule doit être effectuée:
Última actualización: 2019-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: