Usted buscó: fertilitätsrate (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

fertilitätsrate

Francés

taux de fécondité

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

totale fertilitätsrate

Francés

taux global de fécondité

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in den siebziger­jahren nahm die fertilitätsrate rasch ab.

Francés

au cours des années 70, la fécondité chuta rapidement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fertility rate* fertilitätsrate* lebenserwartung* männer frauen

Francés

taux de fécondité*espérance de vie* hommes femmes

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in den folgenden drei jahren stieg die fertilitätsrate um 15 prozent.

Francés

au cours des trois années qui suivirent, le taux de fécondité grimpa de 15 %.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die fertilitätsrate ist rückläufig; 1996 lag sie bei weniger als 1,4 kinder pro frau.

Francés

le gouvernement accorde une aide aux crèches sur les lieux de travail mais l'offre est loin de suffire à la demande.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die nachkriegskohorten werden aus dem erwerbslebenausscheiden, die fertilitätsrate dürfte niedrig bleiben und die lebenserwartung weitersteigen.

Francés

la génération du «baby-boom»qui a suivi la guerre atteindra l’âge de la retraite, tandis que les taux de natalité resteront vraisemblablement faibles et que ladurée de vie continuera à augmenter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gesamte fertilitätsrate (linke skala)lebenserwartung (in jahren, rechte skala)

Francés

taux de fécondité total (échelle de gauche)espérance de vie (en années; échelle de droite)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

quelle: eurostat, demographische statistiken britannien liegt die fertilitätsrate unterrespektive nahe der schwelle zur erhaltungdes bevölkerungsstands.

Francés

source : eurostat, statistiques démographiques nettement inférieurs au 2,1 enfants parfemme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auf nationaler ebene hat ruanda mit 8,5 die höchste, von der uno veröffent­lichte fertilitätsrate für den zeitraum 1975-1980.

Francés

indésirée). une contraception plus efficace permettrait de remédier à cette situation dans les deux cas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die Überalterung der bevölkerung wird sich bis 2040 noch beschleunigen, einhergehend mit einem rückgang der fertilitätsrate, wodurch sich die bevölkerung im erwerbsfähigen alter weiter verringern wird.

Francés

ce phénomène va s'accélérer jusqu'en 2040 et, conjugué au recul du taux de fécondité, se solder par une contraction de la population active.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

da in zukunft jedoch die zahl det frauen im alter von 15 bis 44 jahren zurückgehen wird, könnte ein weiteres absinken der fertilitätsrate einen rückgang der bevölkerung in det eu nach sich ziehen.

Francés

a l'avenir toutefois, vu que le nombre de femmes âgées de 15 à 44 ans est appelé à décroître, toute nouvelle baisse du taux de fécondité se tra­duira probablement par une diminution de la population de l'ue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

6.7 sämtliche europäische studien über den zusammenhang zwischen fruchtbarkeit und einer hohen beschäftigungsrate der frauen zeigen, dass eine höhere fertilitätsrate offenkundig aus den möglichkeiten zur vereinbarung von familiären pflichten und berufsleben resultiert.

Francés

6.7 toutes les études menées en europe sur la relation entre la fécondité et un haut niveau d'emploi des femmes démontrent qu'un meilleur niveau de l'indice synthétique de fécondité est une conséquence évidente des possibilités offertes pour concilier les obligations familiales et la vie professionnelle.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die allgemeine fertilitätsrate ¡st definiert als die durchschnittliche zahl von lebendgeburten während der lebenszeit einer frau, un ter der annahme gleich hoher fertilitätsraten wie die der frauen in bestimmten altersgruppen während der jahre ihrer fruchtbarkeit.

Francés

dans un scénario où une espérance de vie élevée est combinée à une faible fécondité et à une faible immigration (scénario

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einpersonenfamilien neue familienformen entwickeln), die abnahme der durchschnittlichen familiengröße aufgrund des zahlen mäßigen rückgangs der großfamilien und der rückläufigen fertilitätsrate sowie die zunehmende feminisierung einiger neuerer familienmodelle wie der eineitern- und der einpersonenfamilien.

Francés

dominant, mais de nouveaux types comme la cohabitation, les familles monoparentales, les familles complexes et les familles dites «d'une personne» apparaissent), une réduction du nombre moyen des membres d'une famille due à la baisse du nombre de familles élargies et de la fécondité, une féminisation croissante de certains nouveaux modèles familiaux, familles monoparentales et ménages d'une personne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verwendung eines wirksamen inhibitors von pansen-bakterieller α-amylase und/oder α-glucosidase in der herstellung eines medikaments für die kurative, palliative und prophylaktische behandlung von pansenazidose und sekundären zuständen von pansenazidose, wobei der inhibitor ausgewählt ist aus: und trestatinen der formel: wobei n 1, 2 oder 3 ist und wenn n = 2, diese trestatin a darstellt, wenn n = 1, diese trestatin b darstellt und wenn n = 3, diese trestatin c darstellt, und wobei die pansenazidose oder der sekundäre zustand von pansenazidose ausgewählt ist aus: chronischer pansenazidose, akuter pansenazidose, laminitis, chronischer laminitis, intermittierender diarrhoe, schlechtem appetit und cyclischer futteraufnahme, einer hohen herden-merzvieh-rate ("herd cull rate") wegen schlecht definierter gesundheitsprobleme, schlechtem körperzustand, abszessen ohne offensichtlichen ursachen, ulceration der sohle, läsionen der weißen linie, hämorrhagien der sohle, missgestalteten hufen, lahmheit, leberabszessen, respiratorischen erkrankungen, reduzierten fertilitätsraten, reduzierter gesichtszunahme bei fleischvieh, reduzierter futterumwandlung bei fleischvieh und verringertem (verringerter) milchertrag und -qualität bei milchvieh.

Francés

utilisation d'un inhibiteur efficace de l'alpha-amylase et/ou de l'alpha-glucosidase bactériennes du rumen dans la préparation d'un médicament pour le traitement curatif, palliatif et prophylactique de l'acidose du rumen et des troubles associés à l'acidose du rumen, dans laquelle l'inhibiteur est sélectionné parmi : et les trestatines de formule, où n représente 1, 2 ou 3, formule qui, • lorsque n = 2, représente la trestatine a, • lorsque n = 1, représente la trestatine b et, • lorsque n = 3, représente la trestatine c, et utilisation dans laquelle l'acidose du rumen ou le trouble associé à l'acidose du rumen est sélectionné parmi l'acidose chronique du rumen, l'acidose aiguë du rumen, la fourbure, la fourbure chronique, la diarrhée intermittente, le manque d'appétit et la prise de nourriture cyclique, un fort taux d'abattage dans le troupeau pour des problèmes de santé mal identifiés, une condition physique médiocre, les abcès sans cause évidente, l'ulcère de la sole, les lésions de la ligne blanche, les hémorragies de la sole, les difformités du sabot, la claudication, les abcès du foie, les maladies respiratoires, les taux de fertilité réduits, une prise de poids réduite chez les bovins de boucherie, une transformation réduite de la nourriture chez les bovins de boucherie, et un rendement et une qualité de lait amoindris chez les vaches laitières.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,093,277 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo