Usted buscó: gelegen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

gelegen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

gelegen ist, überwacht.

Francés

tombé à zéro et on a même récupéré les pertes par 'infiltration dans le barrage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die regierungskonferenz wird gelegen

Francés

la commission pense que cette lacune doit être comblée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

15 im ersten gelegen.

Francés

en mars 1996, le taux était retombé à 4,6%.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

woran hat das gelegen?

Francés

c'est ce que nous avons déclaré.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daran ist uns sehr gelegen.

Francés

nous sommes très pointilleux sur le sujet.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gelegen, das ehemalige jugoslawien.

Francés

il ne peut s'agir ici de préparer et de renforcer des relations purement économiques, agrémentées d'un peu d'aide.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5 % unter der von 1970 gelegen.

Francés

pour l'irlande, on ne dispose encore d'aucun chiffre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hatte sie bei 1,7% gelegen.

Francés

relatives les plus fortes ont été relevées en suède (2,7 % à 0,1 %) et au luxembourg (1,7% à 0,5%).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser muss so gelegen sein, dass er

Francés

l’aérodrome de dégagement au décollage doit être situé à une distance maximale correspondant:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser muß so gelegen sein, daß er:

Francés

l'aérodrome de dégagement au décollage doit être situé à une distance minimum correspondant à :

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vertragsstaat,in dem das risiko gelegen ist

Francés

etat contractant où le risque est situé

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verfahren und vorrichtung zur herstellung von gelegen

Francés

procede de production de canevas et dispositif utile a cet effet

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein großer teil des gebiets ist hoch gelegen.

Francés

l’altitude est souvent élevée.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich weiß, wie sehr ihnen daran gelegen ist.

Francés

je suis conscient de votre sensibilité à cette question.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die initiative der kommission kommt daher gelegen.

Francés

l'initiative de la commission est donc la bienvenue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein jahr zuvor hatte sie bei 2,0% gelegen.

Francés

il y a un an, le taux correspondant était de 2,0 %.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das hatte zuvor im zuständigkeitsbereich der abteilungsleiter gelegen.

Francés

auparavant, c’était là le rôle du chefde service.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein jahr zuvor hatte sie bei 1,9% gelegen.

Francés

un an auparavant, il était de 1,9 %.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

deshalb kommt unsere heutige aussprache besonders gelegen.

Francés

il est donc tout à fait opportun de tenir un débat aujourd'hui sur ce thème.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die preise hätten erheblich über den marktüblichen preisen gelegen.

Francés

ce prix serait bien supérieur aux prix du marché.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,288,484 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo