Usted buscó: heranführungsbeihilfen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

heranführungsbeihilfen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

die rubrik 7" heranführungsbeihilfen" wird unzulänglich genutzt.

Francés

la rubrique 7," aide de préadhésion", a été sous-employée.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

wir hoffen, daß ab dem jahr 2000 die heranführungsbeihilfen substantiell erhöht werden.

Francés

la contribution du parlement européen à cette réflexion est très utile et elle sera jointe à nos délibérations.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der finanziellen vorausschau der eu ist die rubrik 7 für die heranführungsbeihilfen vorgesehen.

Francés

dans les perspectives financières communautaires, la rubrique 7 a été réservée aux aides de préadhésion.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ein enger dialog mit dem ausschuss für landwirtschaft und ländliche entwicklung ist somit genauso erforderlich wie die notwendigkeit einer besseren mittelausnutzung bei den heranführungsbeihilfen im rahmen der erweiterung.

Francés

un dialogue étroit avec la commission de l' agriculture et du développement rural est par conséquent tout aussi indispensable qu' une meilleure utilisation des fonds d' aide de mise à niveau dans le cadre de l' élargissement.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

1.2.21 betont, dass lokale behörden die eu-heranführungsbeihilfen zur vorbereitung auf die strukturfonds optimal verwenden sollten;

Francés

1.2.21 souligne que pour la préparation aux fonds structurels, les autorités locales doivent faire le meilleur usage possible de l'aide financière communautaire de pré adhésion;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was die ihnen zugrunde liegenden vorgänge anbelangt, so betrachtet er diejenigen betreffend einnahmen, verpflichtungen, verwaltungsausgaben und heranführungsbeihilfen insgesamt als rechtens und ordnungsgemäß.

Francés

concernant les opérations sous-jacentes, elle estime que celles relatives aux recettes, engagements, dépenses administratives et aides de préadhésion sont, dans leur ensemble, légales et régulières.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die für die interne kontrolle gegenwärtig zuständigen organe weisen beträchtliche schwachstellen auf, die in naher zukunft, insbesondere mit blick auf die heranführungsbeihilfen und die mittel aus dem strukturfonds, behoben werden müssen.

Francés

en tant qu'organisme national de normalisation, il est principalement chargé de mettre en place un programme à long terme en vue de l'incorporation des normes européennes de base dans le système lituanien, ce qui garantira une application efficace de l'acquis.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gleichwohl sind die heranführungsbeihilfen für die türkei, ebenso wie für zypern und malta, im eu-haushalt in rubrik 4" außenbeziehungen" enthalten.

Francés

dans le budget communautaire, l' aide de préadhésion à la turquie, comme celle de chypre et de malte, a pourtant été inscrite dans la rubrique 4," actions extérieures".

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

3.3.2 diese feststellung trifft auch für die neuen mitgliedstaaten zu, in denen die zu schwache entwicklung lokaler organisationen als vorwand für mangelnde transparenz und als entschuldigung für das fast völlige fehlen nichtstaatlicher akteure bei der durchführung von maßnahmen im bereich der heranführungsbeihilfen dient.

Francés

il est à noter que ce constat s’avère aussi exact pour les nouveaux États membres où le trop faible développement des organisations locales sert de prétexte à un manque de transparence et à une quasi-absence de participation des acteurs non gouvernementaux dans la mise en œuvre des aides de pré-adhésion.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.4 empfiehlt, künftig die regionalen und lokalen gebietskörperschaften kroatiens aktiv in die mechanismen zur koordinierung der heranführungsbeihilfen einzubeziehen, die von der europäischen kommission eingeführt und in die planung der strategien und die festlegung der prioritäten für die regionalentwicklung integriert wurden; zu diesem zweck drängt der adr erneut darauf, durch die heranführungsbeihilfen das verwaltungspersonal der regionalen und lokalen gebietskörperschaften entsprechend auszubilden;

Francés

4.4 recommande qu'à l'avenir les collectivités régionales et locales croates soient associées aux mécanismes de coordination de l'assistance de préadhésion déployés par la commission européenne ainsi qu'à la conception des stratégies et à la définition des priorités pour le développement régional; à cette fin, réitère l'urgence de former par le biais des fonds de préadhésion le personnel administratif des collectivités régionales et locales dans cet objectif;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,916,004 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo