Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(1), jahresdurch-
1), moyenne
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jahresdurch îchnitt
moyenne annuelle
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jahresdurch- schnittswerte
1982-1987 moyennes annuelles
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus diesen mitteln lassen sich im jahresdurch panien
pour cela, tous les intervenants concernés doivent contribuer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was nun die größenordnung der seit 1985 eingetretenen entwicklung betrifft, so hat sich der ecu im jahresdurch-
ceci confirme le fait que les facteurs technologiques et organisationnels ont une
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ergibt einen jahresdurch-schnitt von 2 unf,ällen, verglichen mit einem weltweiten durchschnitt von 37unftillen. unftillen.
de 1980 ä 1990, la communautö a ötö le thöätre de 22 accidents mortelsdans i'aviation civile, soit une moyenne de 2 accidents par an,contre 37 pour la moyenne mondiale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abweichend hiervon wird die biersteuer für vollbier aus einem brauereibetrieb, der im kalenderjahr vor der einfuhr weniger als 950 000 hektoliter bier erzeugt hat, je hektoliter in höhe des betrages erhoben, mit dem ein hektoliter vollbier eines im erhebungsgebiet gelegenen brauereibetriebes gleich großer jahreserzeugung mit biersteuer im jahresdurch schnitt belastet ist.
vollbier 14,80 dm/hl par dérogation à ce taux, l'accise sur la vollbier provenant d'une brasserie ayant eu une production annuelle inférieure à 950 000 hl pendant l'année civile précédant l'importation est perçue à un taux par hl correspondant à la taxation annuelle par hl d'une vollbier produite par une brasserie nationale ayant une production annuelle du même ordre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15 beitragsjahre, davon mindestens entstehung des anspruches durch ruhestandsrente (retirement pen 2 während der 15 jahre unmittelbar beitragszahlung für mindestens ein sion): versicherungsbeginn vor voll vor eintritt in den ruhestand. anrechenbares versicherungsguar-endung des 55. lebensjahres; ent tal. erwerb eines versicherungsguar-richtung von mindestens 156 wo tals durch nachweis eines arbeits chenbeiträgen; im jahresdurch
versement de cotisations pendant l'ouverture du droit est conditionnée pension de retraite (retirement pen pension nationale (lifeyrir almanna-une période de 15 ans dont 2 ans au par le versement de cotisations per sion): la personne doit avoir été as trygginga): au moins 3 ans de rési moins doivent être compris dans les mettant la validation d'au moins un surée avant l'âge de 55 ans; au dence en islande entre 16 et 67 ans.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: