Usted buscó: konventmitglieder (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

konventmitglieder

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

einige konventmitglieder meinten, eine institutionelle reform

Francés

certains membres de la convention ont indiqué que, pour eux, une

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verschiedene konventmitglieder gingen auf die qualität der rechtvorschriften ein.

Francés

un certain nombre de conventionnels se sont penchés sur l'importance de la qualité de laréglementation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

welche rolle bleibt denn dann noch für gewöhnliche konventmitglieder?

Francés

quel rôle restera-t-il pour le membre ordinaire de cette convention?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

einige konventmitglieder befürworteten zudem eine echte aufteilung der zuständigkeiten.

Francés

quelques-uns ont estimé également nécessaire d'instaurer une véritable séparation despouvoirs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einige konventmitglieder forderten die aufnahme der offenen koordinierungsmethode in die verträge.

Francés

l'intégration dans les traités de laméthode ouverte de coordination a été demandée par quelques conventionnels.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einige konventmitglieder äußerten vorbehalte gegen einen speziellen titel "verteidigung".

Francés

– quelques conventionnels ont exprimé leurs réticences à l'égard d'un titre spécifique "défense".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die gruppen werden diese themen somit im lichte der Äußerungen der konventmitglieder vertiefen können.

Francés

ilspourront donc approfondir ces sujets à la lumière des vues exprimées par les conventionnels.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andere konventmitglieder haben vorgeschlagen, dass der niedrigste der jeweils vorgeschlagenen beträge in den haushaltsplan aufgenommen wird.

Francés

d'autres ontproposé que soit inscrit au budget le montant le plus bas de ceux proposés.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die konventmitglieder befassten sich auch mit der frage, ob das legislative initiativrecht weiterhin ausschließlich bei der kommission liegen sollte.

Francés

la question du maintien des prérogatives de la commission en matière d'initiative législative aété également abordée par les conventionnels.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die konventmitglieder müssten bis spätestens 30. mai ihr interesse für eine teilnahme an den arbeitsgruppen bekunden und dabei eine rangfolge angeben.

Francés

chaque membre de la conventiondevra manifester avant le 30 mai son intérêt à participer à de tels groupes par ordre depréférence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mehrere konventmitglieder sähen es gern, wenn die laufzeit der finanziellen vorausschau mit der dauer des politischen mandats von parlament und kommission übereinstimmte.

Francés

sur la durée des perspectives, plusieurs conventionnels souhaiteraient qu'elle coïncide avec lemandat politique du parlement et de la commission.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andererseits haben die konventmitglieder, die für die beibehaltung der einstimmigkeit im bereich der steuern eintreten, ihren standpunkt noch einmal nachdrücklich bekräftigt.

Francés

par contre, les conventionnels qui veulent un maintien de l'unanimité en matière fiscale l'ont répétéd'une voix forte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einige konventmitglieder haben sich für einen institutionellen ansatz ausgesprochen, demzufolge dem rat bezüglich der einnahmen und dem parlament bezüglich der ausgaben die endgültige entscheidung vorbehalten ist.

Francés

certains ont défendu une approche institutionnelle selon laquelle le conseil doit avoir le dernier mot en ce qui concerne les recettes et le parlement en ce qui concerneles dépenses.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezüglich des verfahrens bei übermäßigen öffentlichen defiziten sprachen sich viele konventmitglieder dafür aus, dass die kommission eine erste ermahnung an den von einem übermäßigen defizit betroffenen mitgliedstaat richten kann.

Francés

concernant la procédure relative aux déficits excessifs, de nombreux conventionnels ont souhaitéque la commission puisse adresser un premier avertissement à l'État membre concerné par undéficit excessif.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der vorsitzende eröffnete die aussprache mit dem hinweis, dass mehrere konventmitglieder, unterstützt von einigen anderen mitgliedern, eine aussprache über sozialfragen im rahmen der plenartagung beantragt hätten.

Francés

le président a ouvert le débat en rappelant que plusieurs membres de la convention, appuyés parun certain nombre d'autres membres, avaient demandé qu'un débat consacré aux questions socialesait lieu en session plénière.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einige konventmitglieder betonten, dass das ziel des konvents darin bestehen müsse, den gesamten vertrag, einschließlich des zweiten teils, auszuarbeiten und so der rk ein vollständiges werk zu übermitteln.

Francés

– certains conventionnels ont souligné que l'objectif de la convention devrait être d'élaborerl'ensemble du traité, y compris la deuxième partie, et de transmettre donc à la cig un produitcomplet;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der europäische wirtschafts‑ und sozialausschuss ist der ansicht, dass der konvent dieser aufgabenstellung gut gerecht geworden ist, und beglückwünscht den präsidenten, das präsidium und die konventmitglieder zu dieser leistung.

Francés

le comité économique et social européen reconnaît à quel point la convention a atteint ces objectifs et félicite de ce succès le président, le bureau et les participants.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andere konventmitglieder befürworteten dagegen die zweite grundsätzliche option im bericht der gruppe, nämlich die einbeziehung der charta mittels einer entsprechenden bezugnahme in einem artikel des verfassungsvertrags, wobei einige unter ihnen dafür plädierten, die charta als separaten rechtstext dem verfassungsvertrag als anhang oder anlage beizufügen.

Francés

plusieurs autres membres de la convention préfèrent la seconde option de base présentée dans lerapport du groupe, à savoir incorporer la charte à l'aide d'une référence appropriée dans unarticle du traité constitutionnel et, comme l'ajoutent certains, en l'annexant ou la rattachant au traitécomme un document juridique séparé.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arbeitsgruppen vorangetrieben werden, doch ersuchten diese konventmitglieder das präsidium um vorlage einer vollständigen liste aller arbeitsgruppen, die während des konvents eingerichtet werden sollen, sowie ihrer jeweiligen mandate, damit diese liste erörtert, gegebenenfalls ergänzt und die mandate der einzelnen gruppen genehmigt werden könnten.

Francés

de travail, ils demandaient au praesidium de présenter une liste complète des groupes detravail qui se tiendront tout au long des travaux de la convention, assortie des mandatscorrespondants, ce qui permettrait de débattre de cette liste, de la compléter éventuellement, etd'approuver les mandats pour chacun des groupes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,745,309 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo