Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
»wohlan! liederlicher schurke, bist du nicht von der nachtwache in dieser schlechten gesellschaft ertappt worden?«
– or çà ! paillard, n’as-tu pas été appréhendé par le guet dans cette mauvaise compagnie ?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber in ihrer schande, in ihrer thorheit und ihrer hilflosigkeit dünkte es ihr, daß sie nicht so ehrlos, nicht so liederlich und verlassen sein würde, wenn es irgend etwas oder irgend jemand in der welt gäbe, das sie lieben, und von dem sie geliebt werden könnte. das mußte ein kind sein, weil ein kind allein unschuldig genug dazu sein konnte ...
mais dans sa honte, dans sa folie et dans son abandon, il lui semblait qu’elle serait moins honteuse, moins folle et moins abandonnée, s’il y avait quelque chose au monde ou quelqu’un qu’elle pût aimer et qui pût l’aimer.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: