Usted buscó: machtiging (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

machtiging

Francés

autorisation

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

machtiging tot ontkoppeling

Francés

autorisation de déconnexion

Última actualización: 2010-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vaartuigen zonder machtiging

Francés

navires non autorisés

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verplichtingen voor vaartuigen met een machtiging

Francés

obligations des navires autorisés

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

l) de periode waarvoor de machtiging wordt aangevraagd.

Francés

l) la période pour laquelle une autorisation est demandée.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

een bouwvergunning is een machtiging om met de uitvoering van een bouwproject te beginnen.

Francés

un permis de bâtir est une autorisation d'entamer des travaux dans le cadre d'un projet de construction.

Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

de nieuwe machtiging dient derhalve te worden verleend met ingang van 1 januari 2009.

Francés

il y a donc lieu d'octroyer la nouvelle autorisation demandée avec effet au 1er janvier 2009.

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de vaartuigen met een machtiging leven alle relevante instandhoudings- en beheersmaatregelen van de seafo na.

Francés

les navires respectent l'ensemble des mesures de l'opase applicables en matière de conservation et de gestion.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de lidstaten zien erop toe dat hun vaartuigen met een machtiging vooraf toestemming vragen om in een haven over te laden.

Francés

chaque État membre veille à ce que ses navires de pêche autorisés obtiennent une autorisation préalable pour participer à des transbordements dans les ports.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deze machtiging omvat de bevoegdheid om, op voordracht van de sg/hv, een hoofd van het eupt kosovo te benoemen.

Francés

cette autorisation porte notamment sur les compétences nécessaires pour nommer, sur proposition du sg/hr, le chef de l'epue kosovo.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de vaartuigen met een machtiging hebben een geldig registratiebewijs en een geldige vergunning om te vissen en/of over te laden aan boord.

Francés

les navires autorisés conservent à bord leurs certificats d'immatriculation et leur autorisation de pêche et/ou de transbordement, qui doivent être en cours de validité.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rechtsgrundlage : decreet van 13 april 1999 houdende machtiging van de vlaamse regering om toe te treden tot en om mee te werken aan de oprichting van de vzw vlaams audiovisueel fonds

Francés

base juridique : decreet van 13 april 1999 houdende machtiging van de vlaamse regering om toe te treden tot en om mee te werken aan de oprichting van de vzw vlaams audiovisueel fonds

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

nicht unter das rundfunkgesetz fallen deshalb die zahlreichen zentralen und gemeinschaftlichen antennenanlagen. sie bedürfen lediglich einer erlaubnis (machtiging) des

Francés

par conséquent, la loi ne s'applique pas aux innombrables systèmes d'antennes centrales ou communautaires, qui n'ont besoin m m m f a a a

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de lidstaten stellen de commissie na het opstellen van de initiële lijst van vaartuigen met een machtiging onverwijld in kennis van alle eventuele toevoegingen, schrappingen en/of wijzigingen.

Francés

les États membres notifient rapidement à la commission, après l'établissement de la liste initiale des navires autorisés, tout ajout, suppression et/ou modification à chaque fois que ces changements se produisent.

Última actualización: 2010-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de partijen verbinden zich ertoe, overeenkomstig artikel viii van het internationaal monetair fonds, machtiging te verlenen tot alle betalingen en overboekingen in vrij convertibele valuta op de lopende rekening van de betalingsbalans tussen de gemeenschap en servië.

Francés

les parties s'engagent à autoriser, dans une monnaie librement convertible, au sens de l'article viii de l'accord du fonds monétaire international, tous paiements et transferts relevant de la balance des opérations courantes entre la communauté et la serbie.

Última actualización: 2010-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de partijen verbinden zich ertoe, overeenkomstig artikel viii van de statuten van het internationaal monetair fonds, machtiging te verlenen tot alle betalingen en overboekingen in vrij convertibele valuta op de lopende rekening van de betalingsbalans tussen de gemeenschap en albanië.

Francés

les parties s'engagent à autoriser, dans une monnaie librement convertible, au sens de l'article viii des statuts du fonds monétaire international, tous paiements et transferts relevant de la balance des opérations courantes entre la communauté et l'albanie.

Última actualización: 2010-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de erkenning houdt de machtiging in om, met inachtneming van de bepalingen van deze verordening, de in lid 123, lid 3, onder c), omschreven activiteiten uit te oefenen.

Francés

la reconnaissance vaut autorisation de poursuivre les activités définies à l'article 123, paragraphe 3, point c), sous réserve des conditions du présent règlement.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) de commissie heeft namens de gemeenschap met canada onderhandeld over een overeenkomst betreffende de veiligheid van de burgerluchtvaart, overeenkomstig het besluit van de raad van 21 april 2004 houdende machtiging van de commissie tot het openen van onderhandelingen.

Francés

(1) la commission a négocié, au nom de la communauté, un accord sur la sécurité de l'aviation civile avec le canada, conformément à la décision du conseil du 21 avril 2004 autorisant la commission à entamer des négociations.

Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rechtsgrundlage _bar_ decreet van 13 april 1999 houdende machtiging van de vlaamse regering om toe te treden tot en om mee te werken aan de oprichting van de vzw vlaams audiovisueel fonds _bar_

Francés

base juridique _bar_ decreet van 13 april 1999 houdende machtiging van de vlaamse regering om toe te treden tot en om mee te werken aan de oprichting van de vzw vlaams audiovisueel fonds _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,756,216,387 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo