Usted buscó: magnetkügelchen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

magnetkügelchen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

manipulations- und transportvorrichtung fÜr magnetkÜgelchen

Francés

dispositif de manipulation et de transport de perles magnetiques

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren zum nachweis von analyt unter verwendung von magnetkÜgelchen

Francés

procede de detection d'analyte en utlisant un cordon magnetique

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gerät zum aufbrechen von zellen und viren durch die verwendung von laser und magnetkügelchen

Francés

appareil pour la rupture de cellules ou de virus à l'aide d'un laser et de billes magnétiques

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

produkt nach anspruch 51, worin die feste phase aus magnetkügelchen oder paramagnetischen kügelchen besteht.

Francés

produit selon la revendication 51, dans lequel la phase solide est constituée de billes magnétiques ou de biles paramagnétiques.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren nach einem der vorangegangenen ansprüche, worin die feste phase aus magnetkügelchen oder paramagnetischen kügelchen besteht.

Francés

méthode selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans laquelle la phase solide est constituée de billes magnétiques ou de billes paramagnétiques.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren nach anspruch 3 oder 4, worin der reaktand an den luminophor gebunden ist und der reaktionspartner an ein magnetkügelchen gebunden ist.

Francés

procédé selon la revendication 3 ou la revendication 4, dans lequel le réactif est fixé au luminophore et le partenaire de réaction est fixé à une bille magnétique.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren nach anspruch 1, wobei die feste oberfläche ein magnetkügelchen, ein chip, ein kanal in einem chip oder ein poröser kanal in einem chip ist.

Francés

procédé selon la revendication 1, dans lequel la surface solide est une bille magnétique, une puce, un canal dans une puce, ou un canal poreux dans une puce.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

vorrichtung nach anspruch 62, wobei das detektierbare label aus der gruppe ausgewählt ist, die aus magnetkügelchen, fluoreszenzfarbstoffen, enzymen und kolorimetrischen labels besteht.

Francés

appareil selon la revendication 62, dans lequel ledit marqueur détectable est choisi dans le groupe constitué par des billes magnétiques, des colorants fluorescents, des enzymes et des marqueurs colorimétriques.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kit nach anspruch 23, worin der einfangantikörper mit biotin markiert ist, worin der markerantikörper mit einem elektrochemilumineszenten marker markiert ist und worin der feste träger ein mit streptavidin beschichtetes magnetkügelchen ist.

Francés

kit selon la revendication 23, dans lequel ledit anticorps de capture est marqué avec de la biotine, ledit anticorps marqueur est marqué avec un marqueur électrochimioluminescent et ledit support solide est une perle magnétique enduite de streptavidine.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren nach anspruch 13, wobei der erste primer und der erste strang durch binden an magnetkügelchen entfernt werden, und der erste primer und der erste strang unter verwendung eines magnetischen elements entfernt werden.

Francés

procédé conforme à la revendication 13, dans lequel ladite première amorce et ledit premier brin sont attachés à des billes magnétiques et séparés à l'aide de moyens magnétiques.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren zum isolieren der peptidspezifischen populationen von cd8-positiven t-lymphocyten ausgehend von einer polyklonalen population, dadurch gekennzeichnet, dass es folgendes umfasst: - das in-kontakt-bringen der polyklonalen population mit magnetkügelchen, an die die tetrameren komplexe gemäß einem der ansprüche 1 bis 3 gebunden sind, unter bedingungen, die eine wechselwirkung zwischen den komplexen aus rekombinantem mhc-klasse-i-monomer und peptid und den rezeptoren von t-lymphocyten mit einer affinität zu diesen komplexen erlauben; und - die gewinnung der gebundenen t-lymphocyten, so dass die peptidspezifische cd8-positive population isoliert wird.

Francés

méthode pour isoler des populations de lymphocytes t cd8 + peptide-spécifique à partir d'une population polyclonale, caractérisée en ce qu' elle comprend : - la mise en contact de la population polyclonale avec des billes magnétiques auquelles sont liées les complexes tétramériques selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, dans des conditions permettant l'interaction entre les complexes monomère de cmh de classe i recombinant /peptide et les récepteurs de lymphocytes t ayant une affinité pour lesdits complexes ; et - la récupération des lymphocytes t liés pour isoler la population cd8 + peptide-spécifique

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,115,713 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo