Usted buscó: meine meinung, meine interpretation (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

meine meinung, meine interpretation

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

das ist meine interpretation des ergebnisses.

Francés

c’ est mon interprétation du résultat obtenu.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dies ist jedenfalls meine interpretation der minderheitenrechte.

Francés

c' est en tout cas l' interprétation que je donne aux droits des minorités.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich möchte gern herrn baudru fragen, ob er meine interpretation bestätigen kann.

Francés

butz. - (de) je vous approuve entièrement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich stehe zu meiner interpretation.

Francés

je ne modifierai donc pas mon interprétation.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich möchte meine haltung zum happart-bericht und zur meinung meines irischen kollegen und freundes.

Francés

je demande à la commission, avec toute l'énergie que je puis rassembler, de proposer et d'utiliser des critères sans équivoque, objectifs et scientifiques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als sitzungspräsident habe ich entschieden, meine interpretation des artikels 105 an den ausschuß für geschäftsordnung, wahlprüfung und fragen der immunität zu verweisen.

Francés

il convient de sanctionner l'unification allemande par un traité de paix, qui doit inclure des dispositions relatives aux frontières, y compris la frontière oder-neisse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich halte an meiner interpretation der geschäftsordnung fest.

Francés

nous exposons notre point de vue dans la communication de la commis sion sur le protocole social.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich bin nicht der meinung meiner irischen kollegen.

Francés

je ne suis pas d'accord avec mes collègues irlandais.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

warum erwartet man, dass ich heute der gleichen meinung sein sollte wie vor sechs wochen? in diesem fall wäre meine meinung mein tyrann.

Francés

pourquoi veut-on que je sois aujourd’hui de la même opinion qu’il y a six semaines ? en ce cas mon opinion serait mon tyran.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher bin ich nicht der meinung meiner beiden vorredner.

Francés

je me réfère en particulier, monsieur le président, à la proposition de modification de la directive sur l'amiante.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich teile die meinung meiner kollegen, daß das parlament darüber aufklären muß.

Francés

je suis d' accord avec mes collègues aujourd' hui que le parlement doit le faire savoir.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das ist, herr präsident, meine interpretation, und ich möchte sie fragen: ist im derzeitigen verfahrensstadium ein ablehnungsvorschlag zulässig, während wir uns in er ster lesung befinden?

Francés

^ o p m tions dans lesquelles il a vu le jour, nous ne pouvions voter contre, mais nous sommes tout a¿sl^c3lsc¥enr§°q1ie^ iimitamnv mentì β#

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist die meinung meiner kollegen, die für solche fragen in den beziehungen zur wto zuständig sind.

Francés

telle est l' opinion de mes collègues responsables de ces matières dans le cadre des relations avec l' omc.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ich teile die meinung meiner vorredner und werde daher nicht noch einmal darauf eingehen.

Francés

m. adam a indubitablement relevé une certaine impropriété de l'adjectif «uniforme».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mich würde sehr die meinung meines vorredners zu dem interessieren, was da in den wandelgängen von der kommission geredet wird.

Francés

mais alors, que faisons-nous, ici, si, du seul fait que le conseil appuie sur un bouton, la commission réagit et que nous sommes obligés de réagir en conséquence?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abgesehen davon, ob es überhaupt wichtig ist, wie ich persönlich dazu stehe, teile ich die meinung meiner kollegen im ausschuß.

Francés

ce calendrier sera d'autant plus difficile à observer que l'on perçoit pour le moment à quel point, par exemple, les déficits budgétaires moyens enregistrés dans l'ensemble des pays de la communauté divergent déjà considérable­ment par rapport aux critères arrêtés dans le texte du traité de maastricht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

heute vormittag habe ich jedoch die aufgabe, als verfasser der stellungnahme des mitberatenden ausschusses für wirtschaft, währung und industriepolitik die meinung meiner kollegen darzulegen.

Francés

ceux qui voudraient vous laisser croire que nous supprimons les recettes publicitaires devront vous dire aussi que, pour un temps de transmission journalier de vingt heures, il y a trois heures possibles pour la publicité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach meiner interpretation bedeutet nämlich der paragraph, den sie vorgelesen haben, daß ich, weil wk eine endabstimmung gemacht haben, sehr wohl das recht habe, eine stimmerklärung abzugeben.

Francés

l'initiative revêt une importance capitale pour l'union, puisqu'elle prouve no­tre capacité à mettre en œuvre une prise de responsabilité commune.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1995 wurden 600.000 tiere, die hälfte davon stammte aus irland, von der eu exportiert. ich bin nicht der meinung meiner irischen kollegen.

Francés

mais je désire affirmer que cette interpellation, telle qu'elle a été faite, représente une véritable insulte à l'honnêteté de ses collègues agriculteurs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

meiner auffassung nach und auch nach meinung meiner fraktion müßte diese richtlinie insbesondere auf der grundlage einer 1997 von der stiftung von dublin veröffentlichten umfassenden untersuchung überprüft werden.

Francés

À mon avis, comme de l' avis de mon groupe, cette directive aurait besoin d' être réévaluée à la lumière, notamment, d' une étude importante qui a été publiée en 1997 par la fondation de dublin.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,908,727 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo