Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
du bist mein schatz
vous etes mon tresor
Última actualización: 2016-04-19
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
gute nacht mein schatz
bonne nuit cheri
Última actualización: 2020-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
im gegenteil, mein schatz
mon chéri, je suis impatient d'y être!
Última actualización: 2019-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bitte schön mein schatz
tu es la bienvenue ma chérie
Última actualización: 2021-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich liebe dich, mein schatz.
je t'aime, mon trésor.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fröhliche weihnachten, mein schatz!
joyeux noël, mon amour !
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meinen schatz
ma bien-aimée
Última actualización: 2013-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das ist mein schatz, daß ich deine befehle halte.
c`est là ce qui m`est propre, car j`observe tes ordonnances.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
»so beruhige dich nur, mein schatz! mut und geduld!«
-- allons, mon pauvre ange, du courage, console-toi, patience!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
!gute nacht mein schätzen
bonne nuit ma chérie
Última actualización: 2014-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich will mein angesicht davon kehren, daß sie meinen schatz entheiligen; ja, räuber sollen darüber kommen und es entheiligen.
je détournerai d`eux ma face, et l`on souillera mon sanctuaire; des furieux y pénétreront, et le profaneront.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- andere lehnen es ab, daß ihre frauen lesen und schreiben lernen, und sagen lachend: 'womöglich schreibt sie dann an einen verehrer und nennt ihn mein schatz, mein liebling!'
mais c'est le jour de la réunion des familles pentecôtistes. - les rom se disputent en criant très fort devant les gadjé présents, effrayés. - certains veulent accaparer ceux qui se proposent pour l'alphabétisation : 'lu viens chez moi, on t'invite à manger, et tu fais la classe pour moi, ma femme et mes gosses". - certains refusent que leur femme apprenne à lire et à écrire, et disent en riant "après elle écrira à des amoureux, mon chéri, mon amour !" - certains soulignent que s'il y a une réunion importante, une réception en l'honneur de rom de
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dein geist ist mein schatz – und wenn er zerstört würde, so bliebe er dennoch mein kleinod; wenn du tobtest, würden meine arme dich umschlingen und fesseln – nicht eine zwangsjacke – deine berührung selbst in der tobsucht würde mir noch eine wonne sein. wenn du dich auf mich stürztest, so wild wie dieses weib es heute morgen that, so würde ich dich umfangen, ich würde dich durch zärtlichkeit zu bändigen suchen.
si vous étiez folle, vous trouveriez pour vous retenir mes bras, au lieu d'une camisole de forces; quand même vos étreintes seraient furieuses, elles auraient encore du charme pour moi; si vous vous jetiez sur moi, comme cette femme l'a fait hier, tout en cherchant à vous dominer, je vous recevrais dans un embrassement plein de tendresse.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: