Usted buscó: minimumeisen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

minimumeisen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

b) minimumeisen inzake kwaliteit en grootte;

Francés

b) critères minimaux de qualité et de calibre;

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c) de minimumeisen voor het verrichten van het onderzoek;

Francés

c) les conditions minimales concernant l'exécution des examens;

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

minimumeisen ten aanzien van de vaardigheden en kennis die in de opleidingsprogramma's moeten zijn opgenomen

Francés

prescriptions minimales relatives aux compétences et aux connaissances devant figurer dans les programmes de formation

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) volgens de restitutienomenclatuur moet kaas aan minimumeisen inzake de melkdrogestof en het melkvet voldoen om voor een uitvoerrestitutie in aanmerking te komen.

Francés

(2) la nomenclature des restitutions prévoit que les fromages sont éligibles à une restitution à l'exportation s'ils satisfont aux exigences minimales quant à la teneur en matière sèche du lait et en matière grasse du lait.

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(5) officieel aangewezen instanties voor de afgifte van getuigschriften moeten de naleving verzekeren van de in deze verordening opgenomen minimumeisen en daardoor bijdragen tot de effectieve en efficiënte wederzijdse erkenning van opleidingsgetuigschriften in de hele gemeenschap.

Francés

(5) il importe que des organismes d'attestation désignés officiellement veillent au respect des normes minimales établies au présent règlement et contribuent ainsi à une véritable reconnaissance mutuelle des attestations de formation dans toute la communauté.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

842/2006 van het europees parlement en de raad, van minimumeisen voor opleidingsprogramma's en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van opleidingsgetuigschriften voor personeel op het gebied van bepaalde gefluoreerde broeikasgassen bevattende klimaatregelingssystemen in bepaalde motorvoertuigen voor de eer relevante tekst

Francés

règlement (ce) n° 307/2008 de la commission du 2 avril 2008 établissant, conformément au règlement (ce) n° 842/2006 du parlement européen et du conseil, des prescriptions minimales pour les programmes de formation ainsi que les conditions pour une reconnaissance mutuelle des attestations de formation à l'intention du personnel en ce qui concerne les systèmes de climatisation de certains véhicules à moteur contenant certains gaz à effet de serre fluorés texte présentant de l'intérêt pour l'eee

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

.weder eine vorschrift wie artikel 2 absatz 1 der verordening minimumeisen varkenshouderij 1993 noch eine vorschrift wie artikel 2 absatz 1 der verordening bestrijding ziekte van aujeszky 1993 sind als technische vorschrift im sinne von artikel 1 der richtlinie 83/189/ewg des rates vom 28. märz 1983 über ein informationsverfahren auf dem gebiet der normen und technischen vorschriften in der durch die richtlinie 88/182/ewg des rates vom 22. märz 1988 geänderten fassung anzusehen."

Francés

«1) une disposition, telle que cette en cause au principal, prescrivant l'existence d'un ou de plusieurs bacs de décontamination des chaussures ou d'installations de nettoyage appropriées de celles-ci dans les exploitations d'élevage porcin, ne constitue pas, au sens de la directive 83/189/cee du conseil, du 28 mars 1983, prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques, telle que modifiée par la directive 88/182/cee du conseil, du 22 mars 1988, une règle technique qui aurait dû être notifiée à la commission avant son adoption.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,552,220 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo