De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
integration und multikulturelle gesellschaft sind zwei unterschiedliche lösungsansätze. wir müssen uns entscheiden.
(en) je viens d'entendre la déclaration du ministère britannique des affaires étrangères à propos du récit rapporté dans le quotidien the guardian de ce matin.
anfang dezember wird in amsterdam eine europäische konferenz über die multikulturelle gesellschaft veranstaltet.
début décembre, une conférence européenne sur la société multiculturelle sera organisée à amsterdam.
anfang dezember wird in amsterdam eine europäi sche konferenz über die multikulturelle gesellschaft veranstaltet.
les États membres mettent en œuvre la présente action commune en conformité avec ces obligations et, ce faisant, se référeront aux définitions et principes contenus dans de tels instruments.
dazu gehören integrationsaktionen sowie maßnahmen die darauf abzielen, eine multikulturelle gesellschaft zu schaffen.
les projets sélectionnés seront transnationaux, innovateurs, avec un effet multiplicateur et devront proposer une approche en amont et en aval.
anpassung der öffentlichen und privaten dienste an eine multikulturelle gesellschaft durch fortbildung, kapazitätenaufbau und sensibilisierungsmaßnahmen
adaptation des services publics et privés à une société multiculturelle au travers de formations, d’un renforcement des capacités et de campagnes de sensibilisation
4.3 die multikulturelle gesellschaft innerhalb der eu und die außenbeziehungen der eu sind zwei seiten einer münze.
- 12- qualifications et l'expertise des groupes minoritaires peuvent servir utilement la coopération transfrontière.
der ausschuß vertritt die ansicht, daß auch die behörden reflektieren sollten, daß schweden eine multikulturelle gesellschaft ist.
le comité pense que les administrations elles-mêmes devraient refléter le fait que la suède est une société multiculturale.
die zum neuen abgott erhobene multikulturelle gesellschaft gibt es nicht, hat es nie gegeben und kann es auch nie geben.
comme mme tongue l'a déjà fait remarquer, nous sommes très déçus de ne pas avoir obtenu de déclarations concrètes de votre part depuis que nous avons commencé à débattre de ce sujet, il y a un an et demi à deux ans.
laut der europäischen stelle zur beobachtung von rassismus und fremdenfeindlichkeitbetrug die unterstützung für eine multikulturelle gesellschaft in europa im jahr 200048%.
d'après l'observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, le soutien au multiculturalisme en europe était de 48% en 2000.
dennoch sind selbst die aufgeschlossensten europäer der auffassung, dass die multikulturelle gesellschaft nicht zueiner bedrohung der grundwerte des europäischen demokratiemodells werden dürfe.
néanmoins, même les européens les plus ouverts considèrent que le multiculturalisme ne doit pas compromettre lesvaleurs fondamentales du modèle de démocratie européen.
bosnien verdeutlicht in tragischer weise die eitelkeit von projekten einer multikulturellen gesellschaft.
recommandation pour la deuxième lecture (a4-0041/94), établie au nom de la commission des transports et du
alle fortschrittlichen vorschläge zielen auf eine konsolidierung und das gute zusammenspiel einer multikulturellen gesellschaft ab.
pour le troisième point, je crois qu'en l'occurrence, la responsabilité incombe à notre assemblée.