Usted buscó: philister (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

philister

Francés

philistins

Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

nämlich alle kreise der philister und ganz gessur,

Francés

voici le pays qui reste: tous les districts des philistins et tout le territoire des gueschuriens,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

sie pharisäer und philister haben angst vor der diskussion.

Francés

taradash (v). — (it) monsieur le président, j'aimerais commencer par déplorer l'absence du rapporteur, m. cooney.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und er richtete israel zu der philister zeit zwanzig jahre.

Francés

samson fut juge en israël, au temps des philistins, pendant vingt ans.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und er war ein fremdling in der philister lande eine lange zeit.

Francés

abraham séjourna longtemps dans le pays des philistins.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber die philister kamen und ließen sich nieder im grunde rephaim.

Francés

les philistins arrivèrent, et se répandirent dans la vallée des rephaïm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

und eine wache der philister zog heraus an den engen weg von michmas.

Francés

un poste de philistins vint s`établir au passage de micmasch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber der philister trat herzu frühmorgens und abends und stellt sich dar vierzig tage.

Francés

le philistin s`avançait matin et soir, et il se présenta pendant quarante jours.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

nun, sie taten es und nahmen dabei den tod der philister und samsons in kauf.

Francés

ils l'ont fait en échange de la mort des philistins et de samson.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die pathrusiter, die kasluhiter, von welchen sind ausgegangen die philister, und die kaphthoriter.

Francés

les patrusim, les casluhim, d`où sont sortis les philistins, et les caphtorim. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

da aber alle die zu jabes in gilead hörten alles, was die philister saul getan hatten,

Francés

tout jabès en galaad ayant appris tout ce que les philistins avaient fait à saül,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

da aber die fünf fürsten der philister zugesehen hatten, zogen sie wiederum gen ekron desselben tages.

Francés

les cinq princes des philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ékron le même jour.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber es kam ein bote zu saul und sprach: eile und komm! denn die philister sind ins land gefallen.

Francés

lorsqu`un messager vint dire à saül: hâte-toi de venir, car les philistins ont fait invasion dans le pays.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber saul und die männer israels kamen zusammen und lagerten sich im eichgrunde und rüsteten sich zum streit gegen die philister.

Francés

saül et les hommes d`israël se rassemblèrent aussi; ils campèrent dans la vallée des térébinthes, et ils se mirent en ordre de bataille contre les philistins.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

da trat aus den lagern der philister ein riese mit namen goliath von gath, sechs ellen und eine handbreit hoch;

Francés

un homme sortit alors du camp des philistins et s`avança entre les deux armées. il se nommait goliath, il était de gath, et il avait une taille de six coudées et un empan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

wie ich vor meiner fraktion sagte, interessieren mich die philister nicht, weder die aus meiner fraktion noch die aus anderen fraktionen.

Francés

comme je l'ai dit devant mon groupe, je me moque des philistins, qu'ils soient de mon groupe ou non.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber die philister hingen sich an saul und seine söhne hinter ihnen her und erschlugen jonathan, abinadab und malchisua, die söhne sauls.

Francés

les philistins poursuivirent saül et ses fils, et tuèrent jonathan, abinadab et malki schua, fils de saül.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

die philister sammelten ihre heere zum streit und kamen zusammen zu socho in juda und lagerten sich zwischen socho und aseka bei ephes-dammim.

Francés

les philistins réunirent leurs armées pour faire la guerre, et ils se rassemblèrent à soco, qui appartient à juda; ils campèrent entre soco et azéka, à Éphès dammim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

als er nun eine zeitlang da war, sah abimelech, der philister könig, durchs fenster und ward gewahr, daß isaak scherzte mit seinem weibe rebekka.

Francés

comme son séjour se prolongeait, il arriva qu`abimélec, roi des philistins, regardant par la fenêtre, vit isaac qui plaisantait avec rebecca, sa femme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

aber der herr sprach zu den kindern israel: haben euch nicht auch gezwungen die Ägypter, die amoriter, die kinder ammon, die philister,

Francés

l`Éternel dit aux enfants d`israël: ne vous ai-je pas délivrés des Égyptiens, des amoréens, des fils d`ammon, des philistins?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,957,622 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo