Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
du sprachst nur deutsch.
tu ne parlais qu'en allemand.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
»sprachst du zu mir, mein einziges kind?«
-- avez-vous parlé, ma chérie?»
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als du eben mit mir sprachst, war das eine musik!
quand tu me parlais tout à l’heure, c’était une musique !
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sprachst du zu deinen knechten: bringet ihn herab zu mir; ich will ihm gnade erzeigen.
tu as dit à tes serviteurs: faites-le descendre vers moi, et que je le voie de mes propres yeux.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sprachst du zu deinen knechten: wo euer jüngster bruder nicht mit euch herkommt, sollt ihr mein angesicht nicht mehr sehen.
tu as dit à tes serviteurs: si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne reverrez pas ma face.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gedenke aber doch des wortes, das du deinem knecht mose gebotest und sprachst: wenn ihr euch versündigt, so will ich euch unter die völker streuen.
souviens-toi de cette parole que tu donnas ordre à moïse, ton serviteur, de prononcer. lorsque vous pécherez, je vous disperserai parmi les peuples;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warum sprachst du denn, sie wäre deine schwester? derhalben ich sie mir zum weibe nehmen wollte. und nun siehe, da hast du dein weib; nimm sie und ziehe hin.
pourquoi as-tu dit: c`est ma soeur? aussi l`ai-je prise pour ma femme. maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und als gott sprach: «o jesus, sohn marias, gedenke meiner gnade zu dir und zu deiner mutter, als ich dich mit dem geist der heiligkeit stärkte, so daß du zu den menschen in der wiege und als erwachsener sprachst; und als ich dich das buch, die weisheit, die tora und das evangelium lehrte; und als du aus ton etwas wie eine vogelgestalt mit meiner erlaubnis schufest und dann hineinbliesest und es mit meiner erlaubnis zu einem vogel wurde; und als du blinde und aussätzige mit meiner erlaubnis heiltest und tote mit meiner erlaubnis herauskommen ließest; und als ich die kinder israels von dir zurückhielt, als du mit den deutlichen zeichen zu ihnen kamst, worauf diejenigen von ihnen, die ungläubig waren, sagten: >das ist nichts als eine offenkundige zauberei.
et quand allah dira: «o jésus, fils de marie, rappelle-toi mon bienfait sur toi et sur ta mère quand je te fortifiais du saint-esprit. au berceau tu parlais aux gens, tout comme en ton âge mûr.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible