Usted buscó: startbeihilfe (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

startbeihilfe

Francés

aide de démarrage

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

startbeihilfe für erzeugergemeinschaften

Francés

aide au démarrage des groupements de producteurs

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sachsen: startbeihilfe für maschinenringe

Francés

sachsen: aide au démarrage pour des cercles de prêt pour machines agricoles

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie erhalten eine startbeihilfe von 15 000 euro.

Francés

ils recevront une subvention de démarrage de 15 000 euros;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erzeuger-gemeinschaften und ihre vereinigungen: startbeihilfe

Francés

associations de producteurs agricoles et unions: aide au dÉmarrage

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

titel: startbeihilfe für maschinenringe zum verleih von landmaschinen

Francés

titre: aide au démarrage pour des cercles d'entraide pour le prêt de machines agricoles

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1985 gewährte die region eisass eine startbeihilfe von 410.000 ff.

Francés

en l'espèce, la commercialisation d'une innovation scientifique supérieure à tout ce qui existait sur le marché s'est heurtée à des obstacles juridiques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beihilfe - beihilfe für die gründung von erzeugerorganisationen (startbeihilfe)

Francés

normes de commercialisation

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ziel _bar_ startbeihilfe für dienste im kombinierten verkehr _bar_

Francés

objectif _bar_ aide au démarrage en faveur de services de transport combiné _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

arbeitslose, elie sich selbständig machen wollen, können eine startbeihilfe bekommen.

Francés

le modèle actuel de protection sociale repose sur le principe d'une couverture la plus complète possible pour les salariés, en quasi-opposition avec la situation des travailleurs indépendants qui assument les risques liés à leur activité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die startbeihilfe beträgt 1.322.000 eur und hat eine laufzeit von drei jahren.

Francés

l'aide au démarrage s'élève à 1 322 000 euros et s'étendra sur trois ans.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die startbeihilfe wird für die ersten drei jahre nach der anerkennung durch den mitgliedstaat gewährt.

Francés

l'aide de démarrage est accordée pour les trois années consécutives à la date de reconnaissance par l'etat membre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine startbeihilfe von 300 000 euro* half dem unternehmen in der gründungs- und anlaufphase.

Francés

une aide capitale de 300 000 euros*a, au départ, permis à l’entreprise de démarrer et defonctionner, en apportant 35% du coût d’investissementpour le site d’élevage initial.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die höhe der startbeihilfe richtet sich nach dem wert der über die erzeugerorganisation vermarkteten erzeugnisse und den verwaltungskosten der organisation.

Francés

le montant de l'aide tient compte à la fois des frais de gestion de l'organisation et de la valeur de la production com mercialisée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese zeitweilige anerkennung gibt den betreffenden erzeugerorganisationen keinen anspruch auf die startbeihilfe gemäß artikel 14."

Francés

cette reconnaissance temporaire ne confère pas aux organisations de producteurs intéressées le droit de bénéficier de taide au démarrage mentionnée à l'articlel4.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

startbeihilfe für erzeugergemeinschaften 100 % im 1. jahr, 80 % im 2. jahr, 60 % im 3. jahr

Francés

aide au démarrage d'un groupement de producteurs: 100 % la première année, 80 % la deuxième année, 60 % la troisième année.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vor gewährung der startbeihilfe muss die öffentliche stelle untersuchen, welche auswirkungen sich durch die neue flugverbindung auf die konkurrierenden strecken ergeben.

Francés

une analyse d'impact de la nouvelle route sur les lignes concurrentes devra être réalisée par l'entité publique avant l'octroi de l'aide au démarrage.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

andererseits ist die startbeihilfe über drei jahre degressiv gestaffelt und nach ablauf dieses zeitraums sollten die regionalen beiräte im stande sein, sich selbst zu finanzieren.

Francés

d’autre part, l’aide au démarrage est dégressive et couvre une période de trois ans, période à l’issue de laquelle les ccr devraient s’autofinancer.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die machbarkeitsstudie hat im detail die notwendigen bedingungen für einen kommerziell lebensfähigen seeverkehrs­dienst zwischen den beiden destinationen dargelegt und ermittelt, dass solche dienste mit einer gewissen startbeihilfe lebensfähig sein könnten.

Francés

l'étude de faisabilité a décrit en détail les conditions nécessaires à l'établissement d'un service maritime commercialement viable entre les deux ports et a montré qu'il pourrait être viable moyennant une aide au démarrage.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kommission wird jedoch eine untersuchung bezüglich der angemeldeten startbeihilfe für den aufbau neuer eisenbahn- und seeverkehrsdienste von und nach friaul - julisch venetien einleiten.

Francés

la commission a toutefois décidé de procéder à une enquête en ce qui concerne l'aide au démarrage notifiée pour le développement de nouveaux services ferroviaires et maritimes à destination ou en provenance de la région de frioul-vénétie julienne.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,824,643 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo