Usted buscó: strafvollzugsanstalten (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

strafvollzugsanstalten;

Francés

Établissements pénitentiaires

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

strafvollzugsanstalten in den

Francés

l'approche de telfi ne se fondait pas au premier chef sur un désir d'utilisation plus efficace des technologies actuelles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erziehungs-/strafvollzugsanstalten;

Francés

Établissements d'enseignement/maisons correctionnelles

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in strafvollzugsanstalten hergestellte waren

Francés

article fabriqué dans les prisons

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

drogenhilfe in strafvollzugsanstalten in der eu

Francés

assistance aux consommateurs de drogue en prison dans l’ue

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für strafvollzugsanstalten ist elearning ein quantensprung

Francés

le téléapprentissage, un bond en avant pour les détenus

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

leiter der strafvollzugsanstalten, geb. 4.3.1947

Francés

directeur de l'administration pénitentiaire, né le 4.3.1947

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ausmaß des drogenkonsums in strafvollzugsanstalten in der eu

Francés

niveau de la consommation de drogues en prison dans l’ue

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die in strafvollzugsanstalten hergestellte waren betreffen, oder

Francés

concernant les produits du travail en prison;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

6) das personal in gerichtsverwaltungen und strafvollzugsanstalten;

Francés

il n'existe pas de discriminations directes en ce qui concerne l'accès à l'éducation, la formation et l'emploi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der zweite aspekt ist die privatisierung der strafvollzugsanstalten.

Francés

le deuxième, c' est la privatisation des établissements.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das personal in gerichtsverwaltungen und strafvollzugsanstalten; vollzugsanstalten;

Francés

est considérée comme organisation syndicale la plus représentative sur le plan national ou pour le secteur concerné celle qui se signale par le nombre important de ses affiliés, par ses activités et par son indépendance.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in strafvollzugsanstalten gibt es zunehmend dienste fürdrogenabhängige inhaftierte.

Francés

dans les prisons, les services à destination des détenustoxicomanes sont en augmentation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

europäische konferenz zu allgemeinen und beruflichen bildungsmaßnahmen in strafvollzugsanstalten

Francés

conférence européenne sur l’éducation dans les prisons

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in vielen strafvollzugsanstalten sind bis zu 10% der insassen infiziert.

Francés

dans de nombreux établissements pénitentiaires, jusqu'à 10% des détenus sont atteints.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei der ausfuhr von waren, die in strafvollzugsanstalten hergestellt wurden;

Francés

exportation de produits fabriqués dans les prisons;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

■ ausbildung von jugendlichen, die aus strafvollzugsanstalten entlassen werden; der

Francés

pour tout renseignement complémentaire sur le programme fmc. s'adresser à: commission européenne dg xii ­ science, recherche et développement programme fmc dg xii/g­3 200 rue de ¡a loi 11­1049 bruxelles fax +32­2­2962136/2962133/2956995/2963270

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abbildung 18:schätzungen der lebenszeitprävalenz bei drogenkonsumenten in strafvollzugsanstalten in der eu

Francés

graphique 18 —estimation de la prévalence au cours de la vie des usagers de drogues en prison dans l’ue

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die ergebnisse der konferenz lieferten wichtige hinweise für die entwicklung von lernmodulen für strafvollzugsanstalten.

Francés

ses résultats ont permis de dégager des pistes pour la future élaboration de modules d’éducation en prison

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

strafvollzugsanstalten genügen im allgemeinen den internationalen normen, wobei die anstalten teilweise überbelegt sind.

Francés

le gouvernement a accompli des efforts pour compléter le cadre juridique existant afin de permettre aux municipalités de traiter ce problème.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,244,480 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo