De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
strafvollzugsanstalten;
Établissements pénitentiaires
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
strafvollzugsanstalten in den
l'approche de telfi ne se fondait pas au premier chef sur un désir d'utilisation plus efficace des technologies actuelles.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erziehungs-/strafvollzugsanstalten;
Établissements d'enseignement/maisons correctionnelles
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das personal in gerichtsverwaltungen und strafvollzugsanstalten; vollzugsanstalten;
est considérée comme organisation syndicale la plus représentative sur le plan national ou pour le secteur concerné celle qui se signale par le nombre important de ses affiliés, par ses activités et par son indépendance.
■ ausbildung von jugendlichen, die aus strafvollzugsanstalten entlassen werden; der
pour tout renseignement complémentaire sur le programme fmc. s'adresser à: commission européenne dg xii science, recherche et développement programme fmc dg xii/g3 200 rue de ¡a loi 111049 bruxelles fax +3222962136/2962133/2956995/2963270
abbildung 18:schätzungen der lebenszeitprävalenz bei drogenkonsumenten in strafvollzugsanstalten in der eu
graphique 18 —estimation de la prévalence au cours de la vie des usagers de drogues en prison dans l’ue
die ergebnisse der konferenz lieferten wichtige hinweise für die entwicklung von lernmodulen für strafvollzugsanstalten.
ses résultats ont permis de dégager des pistes pour la future élaboration de modules d’éducation en prison
strafvollzugsanstalten genügen im allgemeinen den internationalen normen, wobei die anstalten teilweise überbelegt sind.
le gouvernement a accompli des efforts pour compléter le cadre juridique existant afin de permettre aux municipalités de traiter ce problème.