Usted buscó: verteidigungspolitischen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

verteidigungspolitischen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

¨ r ischen oder verteidigungspolitischen bezu¨-

Francés

1.6.35.la déclaration suivante de la présiden-ce,au nom de l’union européenne,des pays

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

besonderer charakter der verteidigungspolitischen fragen

Francés

spÉcificitÉ des questions de dÉfense

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

finanzierung von operationen mit militärischen oder verteidigungspolitischen bezügen

Francés

financement des opérations ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist der unabhängigkeitsfaktor bei den verteidigungspolitischen beschlüssen frankreichs.

Francés

donc, nous avons affaire là à un vieux problème. au cours des trente années qui ont suivi, le problème n'a fait qu'empirer, dans la mesure où nous avons essayé, dans le cadre de l'otan, de l'alliance atlantique, de compenser la supériorité locale de l'union soviétique en armes conventionnelles par des armes nucléaires locales, régionales en europe et des armes nucléaires stratégiques américaines.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

finanzierung von operationen mit militärischen oder verteidigungspolitischen bezügen iii

Francés

financement des opérations ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense 12

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der neue vertrag könne somit eine engere form der verteidigungspolitischen

Francés

le nouveau traité pourrait alorsmettre en place une forme de coopération plus étroite en matière de défense, ouverte à laparticipation de tous les États membres qui souhaiteraient souscrire un tel engagement et

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie kann nicht fragen mit militärischen oder verteidigungspolitischen bezügen betreffen.

Francés

elles ne peuvent pas porter sur des questions ayant des implications militaires ou dans le domaine de la dØfense.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

dieser absatz gilt nicht für beschlüsse mit militärischen oder verteidigungspolitischen bezügen.

Francés

le présent paragraphe ne s applique pas aux décisions ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

eine erweiterte eu braucht einen neuen sicherheits- und verteidigungspolitischen rahmen.

Francés

la nécessité de définir un nouveau cadre de sécurité et de défense dans une union élargie;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese summe beruhe auf doppelarbeit und ineffizienz der mitgliedsstaaten in verteidigungspolitischen fragen.

Francés

les responsables de tels événements doivent en supporter l'ensemble des coûts.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies gehört zu den verteidigungspolitischen maßnahmen im führend beim schutz der umwelt und den bemühungen,

Francés

la croatie, l’ancienne république yougoslave de macédoine et la turquie sont candidates à l’adhésion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

„operationen“ einsätze der europäischen union mit militärischen oder verteidigungspolitischen bezügen;

Francés

«opérations», les opérations de l’union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense;

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies gehört zu den verteidigungspolitischen maßnahmen im rahmen der gemeinsamen außen- und sicherheitspolitik der eu.

Francés

ce type d’intervention relève du volet «défense» de sa politique étrangère et de sécurité commune.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mechanismus zur verwaltung der finanzierung der gemeinsamen kosten der operationen der europäischen union mit militärischen oder verteidigungspolitischen bezügen

Francés

mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

( 4 ) die absätze 2 und 3 gelten nicht für beschlüsse mit militärischen oder verteidigungspolitischen bezügen .

Francés

4 . les paragraphes 2 et 3 ne s' appliquent pas aux décisions ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bedeuten die verteidigungspolitischen bestimmungen des unionsvertrags, daß die mitgliedstaaten auf jeden fall eine militärische allianz bilden werden?

Francés

les dipositions relatives à la défense impliquent-elles que tous les États membres devront faire partie d'une alliance militaire?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

( 3 ) die absätze 1 und 2 gelten nicht für beschlüsse mit militärischen oder verteidigungspolitischen bezügen . artikel 334

Francés

article 285 la cour des comptes assure le contrôle des comptes de l' union .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fragen mit verteidigungspolitischen bezügen, die nach artikel j.4 behandelt werden, unterliegen nicht dem verfahren der gemeinsamen aktion.

Francés

les questions qui ont des implications dans le domaine de la défense et qui sont régies par l'article j.4 ne sont pas soumises à la procédure d'action com­mune.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dänemark kann nach artikel 2 absatz 2 an den generalsekretär/hohen vertreter anfragen richten, die keine verteidigungspolitischen bezüge haben.

Francés

conformément à l'article 2, paragraphe 2, le danemark peut adresser au secrétaire général/haut-représentant des demandes qui n'ont pas d'implications en matière de défense.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2.1 aufgrund von sicherheits- und verteidigungspolitischen erwägungen hat sich die raumfahrtpolitik außerhalb des rahmens des eu-vertrags entwickelt.

Francés

2.1 en vertu de considérations de sécurité et de défense, la politique spatiale s'est développée en dehors du cadre du traité de l'ue.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,940,553 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo