Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
„wir versuchen, die regierungskonferenz in ihrem sinne zu beeinflussen.
«et nous essayons d'influer sur la conférence intergouvernementale dans le sens de vos ambitions.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist ja auch nicht in ihrem sinne.
telle n' est sûrement pas votre intention.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der präsident wird sich in ihrem sinne dazu äußern.
le président se prononcera dans ce sens également.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei dieser vorgehensweise können wir wohl auch behaupten, transparent gehandelt zu haben.
penser que la base des investissements étrangers directs doit encore être posée serait donc un sérieux malentendu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die präsidentin. - herr ephremidis, wir werden dies in ihrem sinne vervollständigen.
c'est le cas dans la communauté européenne. il n'en va pas autrement dans les etats membres.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr graefe zu baringdorf, das ist offensichtlich nicht in ihrem sinne zu klären.
monsieur graefe zu baringdorf, visiblement, les choses ne s' éclaircissent pas dans le sens souhaité par vous.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jede interessengruppe ist emsig bemüht, die politischen entscheidungsträger in ihrem sinne zu beeinflussen.
et chaque groupe d'intérêt de faire activement pression sur les responsables politiques.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die präsidentin. — wir werden dies prüfen und eine verbesserung in ihrem sinne durchführen.
ce dont je suis certain, c'est que ce type de manoeuvres n'améliorera pas l'image de marque de l'europe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gerichtshof die erste frage nicht in ihrem sinne beantworten sollte.
par conséquent, il n'y a pas lieu de répondre à la seconde question.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
italien vertritt die ansicht, stets nach treu und glauben gehandelt zu haben.
l’italie maintient qu’elle a toujours agi de bonne foi.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir müssen diese strategie weiterverfolgen, denn wir wollen den menschen beistehen und in ihrem sinne tätig sein.
nous devons poursuivre cette stratégie, parce que nous voulons défendre le peuple et travailler pour lui.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
staatliche medienunternehmen, die die politik des regimes unterstÜtzen und propaganda in ihrem sinne betreiben
entreprises du secteur des mÉdias dÉtenues par l'État qui participent À la promotion des politiques du rÉgime et À sa propagande
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich hielt eine klare stellungnahme unseres parlaments für erforderlich, was ja in ihrem sinne war.
j' ai pensé, et cela allait dans votre sens, qu' il fallait que notre assemblée se prononce clairement.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gut, der ausschuss hat das angenommen, was sicher in ihrem sinne, herr nisticò, ist.
soit, la commission l' a accepté. ceci va certainement dans le sens que vous préconisez, monsieur nisticò.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
den schwarzen wäre mehr geholfen, wenn wir uns für education, berufliche ausbildung und eine stärker zweckgebundene zusammenarbeit in ihrem sinne entschließen könnten.
nous aiderions plus les noirs en prenant des mesures en faveur de l'éducation, de la formation professionnelle et d'un renforcement de la coopération dans des domaines précis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de luca wäre bestimmt nicht in ihrem sinne -, sondern lediglich auf einige bestimmte punkte eingehen.
kindermann restructurer et améliorer les conditions économiques dans les communautés de pêcheurs espagnols.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durch abgabe ihrer stimme können sie dazu beitragen, dass sich europa in ihrem sinne entwickelt und es der ideale ort für sie und ihre familie ist.
en votant, vous pouvez contribuer à dénir la direction empruntée par l’europe et en faire un lieu meilleur pour vous et votre famille.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kann der fall nicht in ihrem sinne geregelt werden, zögern sie nicht, das zuständige ministerium bzw. die parlaments abgeordneten ihres landes oder des europäischen parlaments ins bild zu setzen.
vous l'avez compris: les choses commencent vraiment à se gâter en cas de litige à caractère trans-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich werde den zeitraum, den ich zur verfügung habe, nämlich 10 minuten, nicht ausnutzen und denke, daß dies auch in ihrem sinne sein wird.
produite de façon naturelle, la viande se savoure avec un plaisir d'autant plus grand quand elle est cuisinée dans les règles de l'art.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der präsident. - ich danke ihnen für diese information, herr mcgowan! nach prüfung der fakten werde ich in ihrem sinne verfahren.
je suis au regret de devoir dire que, dans la mesure où ce gazoduc sera exploité par des entreprises privées, il sera très difficile
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: