Usted buscó: wir hoffen in ihrem sinne gehandelt zu haben (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

wir hoffen in ihrem sinne gehandelt zu haben

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

„wir versuchen, die regierungskonferenz in ihrem sinne zu beeinflussen.

Francés

«et nous essayons d'influer sur la conférence intergouvernementale dans le sens de vos ambitions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist ja auch nicht in ihrem sinne.

Francés

telle n' est sûrement pas votre intention.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der präsident wird sich in ihrem sinne dazu äußern.

Francés

le président se prononcera dans ce sens également.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei dieser vorgehensweise können wir wohl auch behaupten, transparent gehandelt zu haben.

Francés

penser que la base des investissements étrangers directs doit encore être posée serait donc un sérieux malentendu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die präsidentin. - herr ephremidis, wir werden dies in ihrem sinne vervollständigen.

Francés

c'est le cas dans la communauté européenne. il n'en va pas autrement dans les etats membres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr graefe zu baringdorf, das ist offensichtlich nicht in ihrem sinne zu klären.

Francés

monsieur graefe zu baringdorf, visiblement, les choses ne s' éclaircissent pas dans le sens souhaité par vous.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

jede interessengruppe ist emsig bemüht, die politischen entscheidungsträger in ihrem sinne zu beeinflussen.

Francés

et chaque groupe d'in­térêt de faire activement pres­sion sur les responsables poli­tiques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die präsidentin. — wir werden dies prüfen und eine verbesserung in ihrem sinne durchführen.

Francés

ce dont je suis certain, c'est que ce type de manoeuvres n'améliorera pas l'image de marque de l'europe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gerichtshof die erste frage nicht in ihrem sinne beantworten sollte.

Francés

par conséquent, il n'y a pas lieu de répondre à la seconde question.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

italien vertritt die ansicht, stets nach treu und glauben gehandelt zu haben.

Francés

l’italie maintient qu’elle a toujours agi de bonne foi.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir müssen diese strategie weiterverfolgen, denn wir wollen den menschen beistehen und in ihrem sinne tätig sein.

Francés

nous devons poursuivre cette stratégie, parce que nous voulons défendre le peuple et travailler pour lui.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

staatliche medienunternehmen, die die politik des regimes unterstÜtzen und propaganda in ihrem sinne betreiben

Francés

entreprises du secteur des mÉdias dÉtenues par l'État qui participent À la promotion des politiques du rÉgime et À sa propagande

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich hielt eine klare stellungnahme unseres parlaments für erforderlich, was ja in ihrem sinne war.

Francés

j' ai pensé, et cela allait dans votre sens, qu' il fallait que notre assemblée se prononce clairement.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gut, der ausschuss hat das angenommen, was sicher in ihrem sinne, herr nisticò, ist.

Francés

soit, la commission l' a accepté. ceci va certainement dans le sens que vous préconisez, monsieur nisticò.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

den schwarzen wäre mehr geholfen, wenn wir uns für education, berufliche ausbildung und eine stärker zweckgebundene zusammenarbeit in ihrem sinne entschließen könnten.

Francés

nous aiderions plus les noirs en prenant des mesures en faveur de l'éducation, de la formation professionnelle et d'un renforcement de la coopération dans des domaines précis.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

de luca wäre bestimmt nicht in ihrem sinne -, sondern lediglich auf einige bestimmte punkte eingehen.

Francés

kindermann restructurer et améliorer les conditions économiques dans les communautés de pêcheurs espagnols.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durch abgabe ihrer stimme können sie dazu beitragen, dass sich europa in ihrem sinne entwickelt und es der ideale ort für sie und ihre familie ist.

Francés

en votant, vous pouvez contribuer à dénir la direction empruntée par l’europe et en faire un lieu meilleur pour vous et votre famille.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kann der fall nicht in ihrem sinne geregelt werden, zögern sie nicht, das zuständige ministerium bzw. die parlaments abgeordneten ihres landes oder des europäischen parlaments ins bild zu setzen.

Francés

vous l'avez compris: les choses commencent vraiment à se gâter en cas de litige à caractère trans-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich werde den zeitraum, den ich zur verfügung habe, nämlich 10 minuten, nicht ausnutzen und denke, daß dies auch in ihrem sinne sein wird.

Francés

produite de façon naturelle, la viande se savoure avec un plaisir d'autant plus grand quand elle est cuisinée dans les règles de l'art.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der präsident. - ich danke ihnen für diese information, herr mcgowan! nach prüfung der fakten werde ich in ihrem sinne verfahren.

Francés

je suis au regret de devoir dire que, dans la mesure où ce gazoduc sera exploité par des entreprises privées, il sera très difficile

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,768,970,399 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo