Usted buscó: zentrallager (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

zentrallager

Francés

entrepôt central

Última actualización: 2011-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

krankenstation, trinkwasserbrunnen und zentrallager),

Francés

dispensaire, puits d'eau potable et dépôt central),

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zentrallager für eine hinterachse eines kraftfahrzeuges

Francés

palier central pour essieu arrière d'un véhicule à moteur

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorrichtungen zur automatischen verteilung von gegenständen sowie zentrallager mit solchen vorrichtungen

Francés

dispositifs de distribution automatique de produits et magasin central réalisé à l'aide de ces dispositifs

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es handelt sich dabei um eine kopplung von systemen vom einzelhändler über den großhandel und die zentrallager bis hin zum hersteller.

Francés

la standardisation des méthodes de transmission est une condition sine qua non de la transmission de données.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seither wurde das zentrallager mehrfach erweitert und modernisiwert. die inbetriebnahme des neuen lagerkomplexes mit modernster lager und fördertechnik markiert einen weiteren meilenstein in der kontinuirlich stattfindenden weiterentwicklung des standorts.

Francés

depuis, l'entrepôt central a été agrandi et modernisé à plusieurs reprises. la mise en service du nouveau complexe d'entrepôts avec une technologie de stockage et de convoyage à la pointe de la technologie marque une autre étape importante dans le développement continu du site.

Última actualización: 2020-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in spanien werden die euro-münzen in einem eigens zu diesem zweck gebauten zentrallager aufbewahrt, dessen kapazität für die euro-münzen und peseten ausreicht.

Francés

en espagne, les pièces en euros sont stockées dans un dépôt central construit à cette fin, d'une capacité suffisante pour les pièces en euros et les pesetas.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zentrallager nach den ansprüchen 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die lagerscheibe (16) über einen preßsitz mit dem lagerachsenträger (7) verbunden ist.

Francés

palier central selon les revendications 1 ou 2, caractérisé en ce que la douille de palier (16) est reliée au support (7) de l'axe de palier par un ajustement pressé.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

1. lageranordnung für ein antriebsaggregat eines kraftfahrzeugs für einen quereingebauten drei-zylindermotor, der über mehrere lager sowie über eine drehmomentstütze aufbauseitig gehalten ist, dadurch gekennzeichnet, daß ein zentrallager (2) zwischen motor und fahrzeugaufbau unterhalb einer durch einen schwerpunkt (s) des aggregats (1) verlaufenden horizontalen ebene (x-x) und die drehmomentstütze (4) oberhalb dieser ebene angeordnet und am fahrzeugaufbau im lager (4b) abgestützt ist und daß das zentrallager (2) sowie die drehmomentstütze (4) etwa in einer gemeinsamen durch den schwerpunkt (s) verlaufenden senkrechten querebene (y-y) angeordnet sind und daß ein stützlager (3) stirnseitig des aggregats (1) zum fahrzeugaufbau abgestützt gehalten wird.

Francés

1. dispositif de support pour un groupe moteur d'un véhicule automobile pour un moteur à trois cylindres monté transversalement qui est maintenu côté carrosserie par plusieurs supports ainsi que par un appui de couple de rotation, caractérisé en ce qu'un support central (2) est prévu entre le moteur et la carrosserie du véhicule, au-dessous d'un plan horizontal (x-x) passant par un centre de gravité (s) du groupe (1) et que l'appui de couple de rotation (4) est prévu au-dessus de ce plan et prend appui sur la carrosserie du véhicule dans le support (4b), en ce que le support central (2) ainsi que l'appui de couple de rotation (4) se situent à peu près dans un plan transversal (y-y), vertical, commun, passant par le centre de gravité (s), et en ce qu'un support d'appui (3) est maintenu sur le côté frontal du groupe (1), soutenu par rapport à la carrosserie du véhicule.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,805,685 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo