Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wie findet ihr es?«
comment la trouvez-vous ?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mehr fotos findet ihr hier.
rendez-vous sur cette page pour découvrir plus de photographies.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie findet ihr ein gleichgewicht?
comment trouvez-vous un équilibre?
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nachfolgend findet ihr den originaltext der erklärung.
vous trouverez ci-après le texte original de la déclaration.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und wenn ihr ihm gehorcht, dann findet ihr rechtleitung.
et si vous lui obéissez, vous serez bien guidés».
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) zusätzlich findet artikel 5 der horizontalen verordnung über die sicherheiten
(3) par ailleurs, l'article 5 du règlement horizontal relatif aux garanties règlement (cee)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zusätzlich findet hier auch eine kooperation mit anderen einrichtungen, etwa den volkshochschulen, statt.
de plus, on assiste ici aussi à une coopération avec d'autres établissements comme par exemple les universités populaires.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nächste injektion können sie am gewohnten injektionstag spritzen.
pour votre prochaine injection, vous pouvez reprendre votre jour établi d’injection.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nächste injektion kann der patient am gewohnten injektionstag vornehmen.
pour l’injection suivante, les patients peuvent reprendre leur jour établi d’injection.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preiserhöhungen fallen einem jedoch im café oder restaurant auf oder wenn man sein auto am gewohnten ort parken will.
mais on le remarque dans les cafétérias, les cafés, les restaurants ou lorsque l' on essaie de garer sa voiture à l' endroit habituel.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
im übrigen findet ihr start bestimmt nicht unter beneidenswerten umständen statt.
(applaudissements vifs et prolongés)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich hoffe, sie findet ihr interesse und wünsche ihnen viel freude beim lesen.
j’espère que vous le lirez avec plaisir et intérêt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
findet ihr nicht, dass es seltsam war, dass sie es so eilig hatte?
vous ne trouvez pas bizarre qu'elle était si pressée ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann werdet ihr am tag der auferstehung auferweckt werden.
et puis au jour de la résurrection vous serez ressuscités.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in allen vier gruppen werden spezielle gruppensitzungen veranstaltet, und zusätzlich findet eine so genannte „Überschneidungssitzung" statt, damit gewährleistet ist:
ils mesurent les différences de niveaux de prix entre pays en indiquant, pour un groupe de produits donné, le nombre d’unités de devise commune nécessaires à l’achat d’un volume identique du groupe de produits ou le total dans chaque pays.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
er sagte, dass er sich mit ihr am vortag getroffen hätte.
il dit qu'il l'avait rencontrée la veille.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann werdet ihr am tag der auferstehung bei eurem herrn miteinander streiten.
ensuite, au jour de la résurrection, vous vous disputerez auprès de votre seigneur.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierauf werdet ihr am tag der auferstehung bei eurem herrn miteinander streiten.
ensuite, au jour de la résurrection, vous vous disputerez auprès de votre seigneur.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ab 1990 wird sie jene in angriff nehmen und vorlegen, die ihr am dringendsten erscheinen.
il s'agissait d'une action combinant des politiques de l'offre et de la demande, notamment, une modération salariale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um euch noch anschaulicher zu zeigen, wo ihr selber ansetzen könnt, findet ihr hier ein paar mögliche beispiele für die 7 verschwendungsarten des lean management.
pour vous montrer encore plus clairement par où commencer, voici quelques exemples possibles des sept types de gaspillage du lean management.
Última actualización: 2018-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: