Usted buscó: anfangsbuchstabe (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

anfangsbuchstabe

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

eingefasster anfangsbuchstabe

Griego

κεφαλαίο γράμμα στην αρχή στήλης

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anfangsbuchstabe der sprache, in der der text abgefasst ist (auf jeder seite)

Griego

Αρχικά της γλώσσας του κειμένου: σε όλες τις σελίδες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

allerdings ist der letzte teil von Änderungsantrag nr. 8 unnötig unflexibel, wo nach der ganze vorname und nicht nur ein anfangsbuchstabe angegeben werden sollte.

Griego

8 το οποίο απαιτεί τη χρήση του πλήρους μικρού ονόματος αντί μόνο του αρχικού γράμματος είναι περισσότερο απ' όσο χρειάζεται άκαμπτο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im oberen teil in großbuchstaben die anfangsbuchstaben des versandlands, d. h. einen der folgenden buchstaben: b - d - dk - el - esp - f - irl - i - l - nl - p - uk und die zulassungsnummer des betriebes;

Griego

στο άνω τμήμα, τα αρχικά της χώρας αποστολής, με κεφαλαία τυπογραφικά στοιχεία, ή ένα από τα ακόλουθα γράμματα: b-d-dk-el-esp -f-irl-i-l-nl-p-uk, και στη συνέχεια τον αριθμό έγκρισης της εγκατάστασης,

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,414,017 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo