Usted buscó: gezögert (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

gezögert

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

natürlich haben wir gezögert.

Griego

Βεβαίως και είχαμε δισταγμούς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch ich bedaure, herr kommissionspräsident, daß sie so lange gezögert haben.

Griego

Δημιουργήσαμε σχολεία δεύτερης ευκαιρίας και συστήματα πιστοποίησης προσόντων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission hat natürlich nicht gezögert und die gebotene möglichkeit weidlich genutzt.

Griego

Είναι σαφές ότι η Επιτροπή δεν έχασε στιγμή να εκμεταλλευτεί το ρήγμα που ανοίχτηκε.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

andere länder haben zu ihrer großen ehre in ähnlichen situationen nicht gezögert.

Griego

Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι όλοι οι βουλευτές της τουρκικής Βουλής μιλούν στο όνομα του πολιτισμού αυτού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist sehr schade, daß der rat gezögert hat, diese weitgehenden regeln zu übernehmen.

Griego

Τα δικαιώματα τους για συμμετοχή ενισχύθηκαν σημανπκά Είναι πολύ κρίμα που το Συμβούλιο δίστασε να υιοθέτησα αυτούς τους μεγάλης εμβέλαας κανόνες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

trotz der wirtschaft skrise und der nationalen widerstände gegen den gemelnschaftshaushalt hat es nicht gezögert, zwei

Griego

Το ΕΚ χρησιμοποίησε τη διαδικασία συυαπόφασης για υα διευθετήσει, με μία κοιυή δήλωση, διάφορες εστίες διαφωυίας που εμπόδιζαυ τηυ καλή λειτουργία της διαδικασίας του προϋπολογισμού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich glaube, es wäre wichtig, sie anzunehmen. ich weiß, daß in den mitgliedstaaten gezögert wird.

Griego

Νομίζουμε όμως, ότι σε περιπτώσεις ανισότητας, ο τρό­πος της επανόρθωσης αρχίζει με την έκδοση των κατάλ­ληλων κανονισμών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der rat hat jedoch gezögert, weitere maßnahmen zu erlassen, die eine besondere form der zusammenarbeit erfordern.

Griego

(2) Έγγρ. com(93) 556 τελικό της 15ης Νοεμβρίου 1993 (ΕΕ c 341 της 18.12.1993) όπως τροποποι­ήθηκε από το έγγρ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bekanntlich haben wir gezögert, nur slowenien in das phare-programm für die noch verbleiben de zeit einzubeziehen.

Griego

3906/89 με σκοπό την επέκταση της οικονομικής ενίσχυσης στην Κροατία και τη Σλοβενία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dentschaft vorzustellen, hat nicht gezögert, das verbot der treibnetze als eine der großtaten der britischen präsidentschaft im umweltbereich aufzuführen.

Griego

Φοβούμαστε πως οι τελευταίες περιοχές θα πληγούν σημαντικά από τη με­ταρρύθμιση που εξαγγέλλεται στην Ατζέντα 2000.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch deutschland hat lange gezögert, über die agrarprobleme offen zu reden, aber jetzt ist deutschland dabei wie andere länder auch.

Griego

Ας πάρουμε για παράδηγμα τον ταχογράφο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus diesem grund haben wir etwas gezögert und es wäre uns lieber gewesen, wenn die formulierung des Änderungsantrags oosdander dem hätte angepaßt wer den können.

Griego

Πρόκειται να χρησιμοποιήσει το θέμα αυτό στη μάχη του για να ξανακερδίσει τις Προεδρικές Εκλογές για το Λευκό Οίκο. Και πάλι θα πρέπει να τού εναντιωθούμε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist jedoch festzustellen, dass die fischereiunternehmen im falle der inanspruchnahme persönlicher sicherheiten seitens der mitglieder vermutlich stärker gezögert hätten, sich dem fpap anzuschließen.

Griego

Παρόλ' αυτά, παρατηρείται ότι, στην περίπτωση μίας προσφυγής σε προσωπικές ασφαλίσεις επί των μελών, οι αλιευτικές επιχειρήσεις εμφανίζονται πιθανότατα πιο επιφυλακτικές ως προς την ασφάλισή τους στο ταμείο fpap.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bisher hatte der rat gezögert, sich solchen vorschlägen des parlaments anzuschließen, weil er der meinung war, dass die mitgliedstaaten für die ergreifung von strafmaßnahmen zuständig sind.

Griego

Εξάλλου, οι διεθνείς στατιστικές μας λένε ότι ενώ αυξάνεται το διεθνές εμπόριο που πραγματοποιείται μέσω θαλάσσιων οδών, τα περιστατικά ρύπανσης μειώνονται" πρόσθεσε η κ. ΚΡΑΤΣΑ-ΤΣΑΓΚΑΡΟΠΟΥΛΟΥ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

das beispiel von galileo zeigt eindeutig, dass nicht länger gezögert werden darf, da man sonst gefahr läuft, das große kapital der europäischen raum­fahrt­industrie zu verspielen.

Griego

Το παράδειγμα του galileo φανερώνει σαφώς ότι δεν υπάρχει πλέον χρόνος για παλινωδίες, διαφορετικά το θαυμάσιο ευρωπαϊκό κεφάλαιο της Ευρώπης θα διαλυθεί.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber heißt es nicht: wo ein wille ist, ist auch ein weg? die gemeinde und der estnische staat haben nicht gezögert, zusätzliche mittel bereitzustellen.

Griego

Όπως όμως λέμε συνήθως «όταν θέλεις, μπορείς», η δημοτική αρχή δεν δίστασε να διαθέσει πρόσθετα κεφάλαια και το ίδιο έπραξε και η εσθονική κυβέρνηση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier hat man nicht gezögert, diesen bauern 80 mio ecu zusätzlich zu dem ursprünglichen betrag von 1,1 mrd. ecu zu gewähren, was jetzt insgesamt 1,18 mrd. ergibt.

Griego

Απόδειξη περί τούτου είναι και ο κατάλογος των υποχρεωτικών κριτηρίων που περιέχονται στο έγγραφο που δημοσίευσε το Συμβούλιο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

cot (pse), schriftlich. — (fr) ich habe gezögert, bevor ich für die zollunion mit der türkei gestimmt habe.

Griego

david (pse), γραπτώς. — (ΕΝ) Εξ ονόματος των Μελών του βρετανικού Εργατικού Κόμματος, επιθυμώ να εξηγήσω τη θετική ψήφο μας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jackson (ppe). - (en) ich möchte geme wissen, warum die kommission in dieser angelegenheit so lange gezögert hat.

Griego

Ελπίζω η πρόταση της Επιτροπής να συμπε­ριλάβει το Ταμείο Ευρωπαϊκής Ανάπτυξης, να μπεί στον προϋπολογισμό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

andrews (rde). - (en) dürfte ich die amtierende ratspräsidentin fragen, warum die eu so lange gezögert hat, als in ruanda bereits alle signale gegeben wurden?

Griego

seiler-Àlbring. - (de) Είναι βέβαια σωστό ότι έχουμε μεγαλύτερη προοπτική να επιτύχουμε προόδους σ' αυτό το θέμα με την καθιέρωση μεταβαλλόμενων μορφών πλειοψηφίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,031,443 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo