Usted buscó: kriegszustandes (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

kriegszustandes

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

die menschenrechte dürfen nicht unter dem vorwand eines aus­nahme­und kriegszustandes einge­schränkt werden.

Griego

Τα καλλυντικά οτην Κοινότητα Το Σώμα ενέκρινε εξάλλου σύσταση για τα καλλυντικά προϊόντα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist eine unabdingbare vor aussetzung für die beendigung des kriegszustandes und der massaker sowie für die wiederherstellung der legalität. eine solche initiative ist heute, da portugal nun mehr mitglied der europäischen gemeinschaft ist, um so dringlicher.

Griego

Πράγματι, ο λαός του Ανατολικού Τιμόρ έχει μια ιδιαιτε­ρότητα την οποία είναι επείγον να υποχρεώσουμε να τη σεβαστούν: τη θρησκεία του, που κρατιέται χάρη στον Καθολικό Κλήρο, ιδιαίτερα χαρακτηριστικά που κληρο­δοτήθηκαν από τον πορτογαλικό πολιτισμό, και προπα­ντός η επιθυμία του να είναι διαφορετικός από τους γεί­τονες του.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus Äthiopien flimmern derzeit wieder erbarmungswürdige hungerbilder über den fernsehschirm, während die regierung gleichzeitig millionen in neue rüstungsgüter steckt und dem vernehmen nach sogar das angebot eritreas ausgeschlagen hat, seine häfen und transportwege für hilfsgüter nach Äthiopien trotz des anhaltenden kriegszustandes zur verfügung zu stellen.

Griego

Η τηλεόραση δείχνει και πάλι σήμερα αξιοθρήνητες εικόνες του λιμού της Αιθιοπίας, ενώ παράλληλα η εκεί κυβέρνηση επενδύει εκατομμύρια για νέο εξοπλισμό. Λέγεται μάλιστα ότι απέρριψε την πρόταση της Ερυθραίας να διαθέσει τους λιμένες και το οδικό της δίκτυο για τη μεταφορά της βοήθειας προς την Αιθιοπία, μολονότι οι δύο χώρες εξακολουθούν να βρίσκονται σε εμπόλεμη κατάσταση.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

frau präsidentin, trotz der enormen schwierigkeiten sowohl auf wirtschaftlicher ebene durch die umsetzung des embargos als auch infolge des kriegszustandes in der balkanregion vermag das serbische volk, demokratische prozesse zu gewährleisten und seine demokratischen rechte zu erweitem, wenn es frei von äußerem druck und unbeeinflußt von international bestehenden interessen han deln kann.

Griego

Στον τομέα της εγκληματικότητας, θα χρειαστεί ασφαλώς να επανεξεταστούν ορισμένες άφρονες δια­τάξεις σχετικά με το άνοιγμα των συνόρων, τόσο στο εσωτερικό της Ένωσης, όσο και στο εξωτερικό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

31.12.1993 angewandt werden müßte, falls der kriegszustand im ehemaligen jugoslawien andauert.

Griego

Παπούλιας, Προεδρεύων του Συμβουλίου. - Παραπέμπω τον αξιότιμο κύριο ευρωβουλευτή στην προφορική ερώ­τηση Η-003/94.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,836,090 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo