Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
unabhängig davon, welche dieser möglichkeiten gewählt wird, gelten die interessen der rechtsschutzversicherten im rahmen dieser richtlinie als gleichwertig geschützt.
Οποιαδήποτε λύση και αν επιλεγεί, οι ασφαλισμένοι κατά κινδύνων νομικής προστασίας θεωρείται ότι απολαύουν ισοδύναμων εγγυήσεων βάσει της παρούσας οδηγίας.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gewünschte ziel kann auch dadurch erreicht werden, daß die unternehmen verpflichtet werden, einerseits für die rechtsschutzversicherung einen gesonderten vertrag oder ein gesondertes kapitel in ein und derselben versicherungspolice vorzusehen und andererseits dadurch, daß sie entweder den zweig rechtsschutz gesondert verwalten oder die verwaltung der im zweig rechtsschutz anfallenden schadensfälle einem rechtlich selbständigen unternehmen anvertrauen müssen oder aber, indem dem rechtsschutzversicherten das recht eingeräumt wird, seinen rechtsanwalt frei zu wählen, sobald der anspruch auf das tätigwerden des versicherers hat.
ότι πράγματι ο επιδιωκόμενος στόχος μπορεί να επιτευχθεί με το να επιβληθεί στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις, αφενός, η υποχρέωση να προβλέπουν, σχετικά με την ασφάλιση νομικής προστασίας, ξεχωριστό ασφαλιστήριο συμβόλαιο ή ξεχωριστό κεφάλαιο μέσα στο ενιαίο ασφαλιστήριο και, αφετέρου, η υποχρέωση είτε να εφαρμόζουν σύστημα ξεχωριστής διαχείρισης για τον κλάδο νομικής προστασίας, είτε να αναθέτουν τη διαχείριση των ασφαλιστικών περιπτώσεων του κλάδου νομικής προστασίας σε επιχείρηση με αυτοτελή νομική υπόσταση είτε να αναγνωρίζουν στον ασφαλισμένο που έχει συνάψει σύμβαση νομικής προστασίας το δικαίωμα να επιλέγει το δικηγόρο του, μόλις είναι σε θέση να επικαλεστεί την παρέμβαση του ασφαλιστή του·
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad: