Usted buscó: seegang (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

seegang

Griego

Κατάσταση θαλάσσης

Última actualización: 2013-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

richtungsüberlagerter seegang

Griego

κατάσταση θαλάσσης με φάσμα διευθÙνσεων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verhalten bei seegang

Griego

συμπεριφορά στο κύμα

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

gleichførmig gerichteter seegang

Griego

κατάσταση θαλάσσης με απλó φάσμα διευθÙνσεων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

seegang mit verschiedenen schwingungsfrequenzen

Griego

ανώμαλη θάλασσα

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

seegang, gezeiten und strömungen;

Griego

συνθήκες της θάλασσας, παλίρροιες και ρεύματα,

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

starker seegang kann ein anbordgehen unmöglich machen.

Griego

Οι επιβιβάσεις πιθανόν να είναι αδύνατο να διεξαχθούν λόγω κακοκαιρίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

stellt jedoch die wasserkraft des meeres ­ seegang und gezeiten ­

Griego

Επιπλέον, στις πυκνοκατοικημένες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

durch die in absatz 1.4 der in anlage i aufgeführten stabilitätsanforderungen vorgesehenen versuche soll das schiff die fähigkeit nachweisen, einem im untenstehenden absatz 3 vorgegebenen seegang im ungünstigsten leckfall standzuhalten.

Griego

Στις δοκιμές που προβλέπονται στην παράγραφο 1.4 των απαιτήσεων ευστάθειας, οι οποίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι, το πλοίο πρέπει να είναι σε θέση να ανθίσταται σε θαλασσοταραχή όπως ορίζεται στην παράγραφο 3 κατωτέρω στην περίπτωση χείριστης ζημίας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die leckstabilitätsnorm von solas 90 schließt implizit die wirkung von wasser ein, das bei einem seegang in der größenordnung von 1,5 m kennzeichnender wellenhöhe auf das ro-ro-deck gelangt.

Griego

Το πρότυπο ευστάθειας μετά από βλάβη της solas 90 αναφέρεται έμμεσα στην είσοδο ύδατος στο κατάστρωμα οχημάτων, σε κατάσταση θαλάσσης με σημαντικό ύψος κύματος της τάξεως του 1,5 m.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

konzipierte höchstgeschwindigkeit, voll beladen, größer als 30 knoten bei signifikanten wellenhöhen größer/gleich 1,25 m (seegang 3),

Griego

Μέγιστη ταχύτητα σχεδιασμού, του έμφορτου οχήματος, που υπερβαίνει τους 30 κόμβους υπό χαρακτηριστικό ύψος κυμάτων 1,25 m (κατάσταση θαλάσσης 3) ή περισσότερο,

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abschwaechung des seegangs

Griego

απόσβεση κύματος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,754,023 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo