Usted buscó: tierzüchterischen (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

tierzüchterischen

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

die systeme zur auswertung der tierzüchterischen daten;

Griego

το σύστημα χρησιμοποίησης των ζωοτεχνικών στοιχείων·

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im titel werden die worte „und tierzüchterischen“ gestrichen.

Griego

στον τίτλο, οι λέξεις «και ζωοτεχνικούς ελέγχους» διαγράφονται

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angleichung der tierseuchen rechtlichen vorschriften und tierzüchterischen normen (13)

Griego

Διαφορές μεταξύ της Κοινότητας και υπαλλήλων της

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

harmonisierung der tierzüchterischen und genealogischen vorschriften für den innergemeinschaftlichen handel mit equiden.

Griego

1) Στόχος θέσπιση υγειονομικών κανόνων όσον αφορά τα κρέατα θηραμάτων εκτροφής και κουνελιών, συμπληρώνοντας κατά τον τρόπο αυτό την εναρμόνιση των υγειονομικών κανόνων που εφαρμόζονται στον τομέα των κρεάτων που καλύπτονται ήδη (ερυθρά κρέατα και κρέατα πουλερικών).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- zur festlegung der tierzüchterischen und genealogischen vorschriften für den innergemeinschaftlichen handel mit equiden

Griego

(Το Σώμα αποφασίζει την εφαρμογή της διαδικασίας κατεπείγοντος)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

durchführung der veterinärrechtlichen und tierzüchterischen kontrollen im innergemeinschaftlichen handel mit bestimmten lebenden tieren und erzeugnissen

Griego

Κτηνιατρικός και ζωοτεχνικός έλεγχος στο ενδοκοινοτικό εμπόριο για ορισμένα ζώντα ζώα και προϊόντα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ii. eine verordnung zur fesdegung der tierzüchterischen und genealogischen vorschriften für den innergemeinschaftlichen handel mit equiden

Griego

Π. κανονισμό (ΕΟΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τους όρους ζωοτεχνικού και γενεαλογικού χαρακτήρα που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές ίππων

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus war sie mit der positiven bewer­tung des einsatzes von tierarzneimitteln zur steigerung der tierzüchterischen produktivität nicht einver­standen.

Griego

Δεν συμφωνεί επίσης και με τη θετική εκτίμηση της χρησιμοποιήσεως παρόμοιων φαρμακευτικών προϊόντων για την αύξηση της ζωοτεχνικής παραγωγικότητας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

richtlinie 88/661/ewg des rates vom 19. dezember 1988 über die tierzüchterischen normen für zuchtschweine.

Griego

Οδηγία 88/661/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 αφορά τις ζωοτεχνικές προδιαγραφές που ισχύουν στα ζώα αναπαραγωγής του χοιρείου είδους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

harmonisierung der tierzüchterischen normen für reinrassige zuchtschafe und -ziegen zur erleichterung des innergemeinschaftlichen handels mit diesen tieren.

Griego

Εναρμόνιση των κριτηρίων που εφαρμόζονται για τα προβατοειδή και τα αιγοειδή αναπαραγωγής καθαράς φυλής με σκοπό τη διευκόλυνση των κοινοτικών συναλλαγών των εν λόγω ζώων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

richtlinie 90/427/ewg des rates zur festlegung der tierzüchterischen und genealogischen vorschriften für den innergemeinschaftlichen handel mit equiden

Griego

Οδηγία του Συμβουλίου σχετικά με τους όρους ζωοτεχνικού και γενεαλογικού χαρακτήρα που διέπουν το ενδοκοινοτικό εμπόριο ιπποειδών

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

richtlinie 88/661/ewg des rates vom 19. dezember 1988 über die tierzüchterischen normen für zuchtschweine (abl.

Griego

Οδηγία 88/661/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 σχετικά με τους ζωοτεχνικούς κανόνες που εφαρμόζονται στα αναπαραγωγά χοιροειδή (ΕΕ αριθ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zuständige behörde: für die durchführung der veterinärrechtlichen oder tierzüchterischen kontrollen zuständige zentralbehörde eines mitgliedstaats oder eine von dieser damit beauftragte stelle;

Griego

^Αρμόδια αρχή: η κεντρική αρχή κράτους μέλους που είναι αρμόδια για τη διενέργεια των κτηνιατρικών ή ζωοτεχνικών ελέγχων ή κάθε αρχή στην οποία η κεντρική αρχή έχει μεταβιβάσει την αρμοδιότητα αυτή.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

richtlinie 88/661/ewg des rates vom 19. dezember 1988 über die tierzüchterischen normen für zuchtschweine (abl.

Griego

Οδηγία 88/661/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1988 σχετικά με τους ζωοτεχνικούς κανόνες που εφαρμόζονται στα αναπαραγωγά χοιροειδή (ΕΕ l 382 της 31/12/1988, σ.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

• verordnung des rates zur festlegung der tierzüchterischen und genealogischen vorschrif­ten für den innergemeinschaftlichen handel mit equiden f­» ziff. 1.2.180);

Griego

3033/80 για τον καθορισμό του καθεστώτος ανταλ­λαγών που εφαρμόζεται σε ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν από τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων (-» σημείο 1.2.170)'

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(2) die harmonisierung im tiergesundheitlichen und tierzüchterischen bereich sowie die harmonisierung der rechtsvorschriften in den bereichen pflanzenschutz. futtermittel, saatgut und pflanzen werden üblicherweise im astv behandelt.

Griego

c2) Οι εργασίες οι σχετικές με την εναρμόνιση στον κτηνιατρικό και ζωοτεχνικό τομέα καθώς και με την εναρμόνιση των φυτοϋγειονομικών νομοθεσιών περί ζωοτροφών και σπόρων προς σπο­ρά και φυτωρίων ακολουθούν την οδό της ema.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"zuständige behörde": die für die durchführung von veterinär- oder tierzüchterischen kontrollen zuständige behörde eines mitgliedstaats oder jede amtliche stelle, der diese zuständigkeit übertragen wurde;

Griego

«αρμόδια αρχή»: η αρχή κράτους μέλους που είναι αρμόδια για τη διενέργεια κτηνιατρικών ή ζωοτεχνικών ελέγχων ή κάθε αρχή στην οποία η πρώτη έχει μεταβιβάσει την αρμοδιότητα αυτή

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

stoffen mit östrogener, androgener bzw. gestagener wirkung oder β-agonisten zu anderen als therapeutischen oder tierzüchterischen zwecken (im sinne der richtlinie 96/22/eg).

Griego

ουσίες με οιστρογόνο, ανδρογόνο, γεσταγόνο ή β-ανταγωνιστικές ουσίες για σκοπούς άλλους πλην της θεραπευτικής ή ζωοτεχνικής αγωγής (όπως ορίζεται στην οδηγία 96/22/ΕΚ).

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,866,637 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo